張?jiān)嗜簦宏P(guān)于“新聞自由”之說(shuō)

發(fā)布時(shí)間:2020-06-11 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:

  

  喻權(quán)域先生的《對(duì)新聞學(xué)中一些基本問(wèn)題的看法》一文(下面簡(jiǎn)稱“喻文”),廣泛論述了我國(guó)新聞理論方面的諸多問(wèn)題,表現(xiàn)了一位老新聞工作者對(duì)社會(huì)主義新聞事業(yè)的關(guān)注。他在篇首強(qiáng)調(diào)理論研究的邏輯性,這是很對(duì)的。筆者這幾年也深感概念不清、邏輯混亂已是當(dāng)今新聞理論研究中帶有普遍性的問(wèn)題,只有下大力氣加以糾正,才能使這門學(xué)科真正走上科學(xué)的軌道。

  不過(guò),筆者在認(rèn)真拜讀喻文以后,卻又發(fā)現(xiàn)這篇文章本身就存在許多概念和邏輯問(wèn)題,需要商榷。這里主要就喻文所說(shuō)“‘新聞自由’之說(shuō)不通”這一點(diǎn),發(fā)表些看法,同朋友們共同探討。

  

  新聞自由之說(shuō)在中國(guó)的出現(xiàn)

  

  喻文是從80年代“胡績(jī)偉鼓吹‘新聞自由’”以及當(dāng)時(shí)的學(xué)潮引出自己對(duì)新聞自由的看法的。這樣寫當(dāng)然有其特定的用意。新聞自由之說(shuō)究竟哪一年在中國(guó)出現(xiàn)的,現(xiàn)在難以考證;
但是有一點(diǎn)倒是可以肯定的,它出現(xiàn)的時(shí)間遠(yuǎn)比80年代要早得多。

  中國(guó)自有報(bào)刊以來(lái),一切主張改革、要求進(jìn)步、宣傳革命的報(bào)刊,總是受到反動(dòng)統(tǒng)治者的壓制和迫害,它們也一直在為爭(zhēng)取自身的自由權(quán)利而斗爭(zhēng)。這種斗爭(zhēng),長(zhǎng)時(shí)期間主要以言論、出版自由為口號(hào),體現(xiàn)這種斗爭(zhēng)成果的某些文獻(xiàn)寫的也往往是言論、出版自由的條款。例如辛亥革命之后1912年南京臨時(shí)政府頒布的《中華民國(guó)臨時(shí)約法》規(guī)定:“人民有言論、著作、刊行及集會(huì)、結(jié)社之自由”。1945年的《國(guó)共雙方會(huì)談紀(jì)要》規(guī)定:人民應(yīng)享有“身體、信仰、言論、出版、集會(huì)、結(jié)社之自由”。

  但是,從抗戰(zhàn)后期起,面對(duì)國(guó)民黨反動(dòng)派的新聞統(tǒng)制政策,進(jìn)步新聞界進(jìn)一步提出了新聞自由的主張。這是因?yàn)閲?guó)民黨政府表面上允許《新華日?qǐng)?bào)》等進(jìn)步報(bào)刊出版,同時(shí)卻實(shí)行嚴(yán)厲的新聞檢查制度,并且不斷在新聞傳遞、報(bào)刊發(fā)行、印刷條件、物資供應(yīng)等諸多方面設(shè)置障礙,使這些獲準(zhǔn)出版的報(bào)刊仍然無(wú)法進(jìn)行正常的新聞傳播活動(dòng)。1941年皖南事變爆發(fā),國(guó)民黨政府蠻橫地禁止《新華日?qǐng)?bào)》披露事件真相,報(bào)紙總編章漢夫就曾為此嚴(yán)詞責(zé)問(wèn)新聞檢查官:這樣做,報(bào)紙的“新聞自由權(quán)利在哪里?”[1] 抗戰(zhàn)結(jié)束后,國(guó)民黨反動(dòng)派鎮(zhèn)壓民主運(yùn)動(dòng),繼續(xù)實(shí)行新聞統(tǒng)制政策和新聞審查制度,“允許你出版,又不允許你有新聞自由”。于是,《新華日?qǐng)?bào)》聯(lián)合重慶廣大新聞界,對(duì)國(guó)民黨當(dāng)局進(jìn)行了針鋒相對(duì)的“爭(zhēng)取新聞自由、反對(duì)新聞檢查”的斗爭(zhēng)。[2]國(guó)統(tǒng)區(qū)各地的新聞、出版、文化界紛紛響應(yīng),展開了聲勢(shì)浩大的“拒檢運(yùn)動(dòng)”,一度遏制了反動(dòng)派的囂張氣焰。昆明文化界1945年發(fā)表的一次宣言中曾經(jīng)這樣寫道:“尊重人民的愿望,一片廢除新聞檢查的洪流,沖破了、摧毀了殘余法西斯陰影”,“爭(zhēng)取新聞自由、言論自由的熱潮,彌漫全國(guó)”。[3]

  上述簡(jiǎn)要的歷史回顧告訴我們,新聞自由口號(hào)的出現(xiàn)并不是偶然的,它是中國(guó)進(jìn)步新聞界、出版界反對(duì)國(guó)民黨反動(dòng)當(dāng)局新聞統(tǒng)制政策長(zhǎng)期斗爭(zhēng)的產(chǎn)物,它是中國(guó)人民革命斗爭(zhēng)中的重要政治口號(hào)之一。最晚在40年代,這一口號(hào)已經(jīng)傳遍全國(guó),成為廣大新聞界、出版界捍衛(wèi)自身權(quán)利、爭(zhēng)取政治民主的重要武器。

  還應(yīng)該提到的是,二次大戰(zhàn)之后國(guó)際上對(duì)于基本人權(quán)和新聞自由的提倡,也對(duì)中國(guó)新聞界產(chǎn)生了重要的影響。1948年4月聯(lián)合國(guó)召開的新聞自由會(huì)議,通過(guò)了《國(guó)際新聞自由公約草案》,同年12月聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)了《世界人權(quán)宣言》。1946年國(guó)際新聞工作者協(xié)會(huì)(國(guó)際記協(xié))以及后來(lái)另行成立的國(guó)際新聞工作者聯(lián)合會(huì)(國(guó)際記聯(lián)),先后通過(guò)了各自的章程。上述文獻(xiàn)都有關(guān)于新聞自由的表述,這些表述當(dāng)時(shí)就在我國(guó)的新聞刊物或新聞學(xué)著作中傳布開來(lái),新聞自由的概念也就被我國(guó)新聞界廣泛接受。

  新中國(guó)成立以后,中國(guó)人民成了國(guó)家的主人,人民群眾的民主自由權(quán)利有了真正實(shí)現(xiàn)的可能。在新的社會(huì)條件下,我們的革命前輩前赴后繼、歷盡艱辛爭(zhēng)取得來(lái)的人民的民主自由權(quán)利,理所當(dāng)然地應(yīng)該受到珍惜、得到保障。新聞自由,如同言論、出版、集會(huì)、結(jié)社等各項(xiàng)民主自由權(quán)利一樣,理所當(dāng)然地要作為革命斗爭(zhēng)的重要成果繼承下來(lái),并且積極付諸實(shí)踐。對(duì)于這一點(diǎn),我想我國(guó)人民、我國(guó)新聞界的多數(shù)朋友,大概都不會(huì)反對(duì)的。試問(wèn)誰(shuí)會(huì)公然主張建立了新中國(guó),就該把民主自由的口號(hào)拋到九霄云外、再也不許談?wù)撍兀?/p>

  

  新聞自由之說(shuō)不通嗎

  

  對(duì)于在實(shí)際斗爭(zhēng)中產(chǎn)生并且已經(jīng)廣泛使用了半個(gè)多世紀(jì)的新聞自由概念,喻權(quán)域先生卻認(rèn)為是“不通”的!安煌ā钡闹饕碛墒牵骸爸挥行袨椴庞小杂伞⒉蛔杂伞膯(wèn)題”,而“‘新聞’是名詞,不存在‘自由、不自由’的問(wèn)題”。

  我們知道,“新聞”是個(gè)多義詞,使用在不同的場(chǎng)合或不同的詞組里,會(huì)有不同的含義。對(duì)此筆者另有專文談?wù)。這里只就喻文的說(shuō)法先提兩點(diǎn)異議:(1)在政治學(xué)范疇,自由權(quán)利既同主體的行為相關(guān),也同行為的主體相關(guān),因此,表達(dá)行為主體的名詞+自由,這樣組成的概念是常見的。諸如“黑人自由”、“婦女自由”、“人民自由”等便是。(2)從語(yǔ)義學(xué)的角度看,表述事物名稱的名詞同“自由”二字相連也是完全可以的。例如“人身自由”、“學(xué)術(shù)自由”、“婚姻自由”等等便是。人們從來(lái)沒有以“黑人”、“婦女”、“學(xué)術(shù)”、“婚姻”等詞是名詞為由,認(rèn)為它們“不存在自由、不自由的問(wèn)題”,從而否定“黑人自由”、“婦女自由”、“學(xué)術(shù)自由”、“婚姻自由”的提法?梢娪魑膿(jù)以認(rèn)為“新聞自由之說(shuō)不通”的理由是站不住腳的。

  事實(shí)上,喻文一邊以“新聞是名詞”為由反對(duì)新聞自由概念,一邊卻又不斷地使用種種“名詞+自由”的提法,短短幾百字內(nèi)充滿了自相矛盾之處。喻文引用了美國(guó)憲法修正案的原文以說(shuō)明“言論、出版自由的由來(lái)”,那末請(qǐng)問(wèn)freedom of speech,or of the press,這里的speech、the press,是不是名詞?喻文引用了1946年聯(lián)合國(guó)文件中的freedom of information,這里的information是不是名詞?為什么翻譯成中文時(shí)又悄悄地加上了“流通”二字成了“信息流通自由”了呢?喻文還引用了1948年聯(lián)合國(guó)發(fā)表的《世界人權(quán)宣言》的everyone has the right of opinion and expression,請(qǐng)問(wèn)這里的opinion 和 expression不也是名詞嗎?譯成中文是“人人有主張及發(fā)表之權(quán)”,這不正說(shuō)明用的是名詞其實(shí)還是在表示行為嗎?

  尤其令人不解的是喻文對(duì)于the press 的解釋。喻先生應(yīng)該知道,freedom of (the)press 里邊的press是個(gè)名詞而決不是個(gè)動(dòng)詞,這點(diǎn)并不因?yàn)樽g成了“出版自由”而有所改變。喻先生還應(yīng)該知道,press 一詞直接譯為“新聞”已是十分普遍的事,諸如press communique(新聞公報(bào))、press conference(新聞發(fā)布會(huì))、press report(新聞報(bào)道)、press release(新聞稿)、press secretary(新聞秘書)、press censorship(新聞檢查)、the International Press Institute(國(guó)際新聞學(xué)會(huì))等等便是。因此,人們把freedom of press譯為“新聞自由”也是完全正常的、順理成章的。再說(shuō),the press 用于泛指大眾傳播媒介和大眾傳播界,遠(yuǎn)不是從1995年出版的《劍橋國(guó)際英語(yǔ)詞典》開始的。早在1946年美國(guó)新聞自由委員會(huì)發(fā)表著名的調(diào)查報(bào)告A Free and Responsible Press (通常譯為“自由而負(fù)責(zé)的新聞事業(yè)”)時(shí),就明白聲稱報(bào)告中的press一詞是指包括廣播、報(bào)紙、電影、雜志、書籍在內(nèi)的所有大眾傳播媒介。[4]1956年,施拉姆等人出版The Four Theories on the Press時(shí),進(jìn)一步肯定了這一說(shuō)法。[5]所以,實(shí)際情況并不是喻文所說(shuō)的“原有的出版(press)和出版自由(freedom of press)已不能涵蓋”(事實(shí)上人家仍然到處在用freedom of press,他們照樣“涵蓋”得好好的),只不過(guò)是喻文作者沒有正確理解press的真實(shí)含義、或者說(shuō)是只知固守它的舊義罷了。

  

  新聞自由概念的實(shí)際含義

  

  喻權(quán)域先生認(rèn)為新聞自由之說(shuō)“不通”還有第二點(diǎn)理由,這就是不符合他對(duì)“新聞這個(gè)名詞”三種含義的解釋。

  他所說(shuō)的新聞的“第一層涵意——‘新近發(fā)生或變動(dòng)的事實(shí)’”,實(shí)際上是他對(duì)新聞概念所下的定義。關(guān)于新聞定義問(wèn)題,本人已有專文論述,此處不贅。[6]這里只想指出一點(diǎn):喻文所定義的“新聞”,實(shí)際上不是新聞學(xué)意義上的新聞,不是傳播領(lǐng)域中輾轉(zhuǎn)相傳的新聞;
它所定義的實(shí)際上是“新聞事實(shí)”而已。新聞事實(shí)和新聞是兩個(gè)不同的概念。前者屬于客觀世界的范疇。后者屬于主觀世界的范疇,它是人們對(duì)新聞事實(shí)所作的認(rèn)知、反映和表述,從本質(zhì)上說(shuō),它是進(jìn)入人們傳播領(lǐng)域的新近發(fā)生的事實(shí)的信息。作為一種客觀存在,新聞事實(shí)當(dāng)然不存在自由、不自由的問(wèn)題。豈止如此,正因?yàn)樾侣勈聦?shí)是一種客觀存在,它也根本不可能進(jìn)入人們的傳播領(lǐng)域。試問(wèn)新聞媒介向公眾報(bào)道了克林頓緋聞案,客觀存在的克林頓、萊溫斯基以及他們之間的種種隱密關(guān)系有沒有跑到媒介上來(lái)呢?

  喻文所說(shuō)的新聞的“第二層涵意”是“新聞稿、新聞報(bào)道”。據(jù)他說(shuō)有了“言論自由”,就不必再提“新聞報(bào)道自由”了。這段話有兩個(gè)問(wèn)題:(1)喻文不是在申述“新聞這個(gè)名詞”的涵意么?怎么搖身一變來(lái)了個(gè)“報(bào)道自由”,在這里“報(bào)道”二字難道還是名詞嗎?(2)如果一切口頭的、文字的、或是聲像方式的敘述,都可以包括在“言論自由”中的話,那么,創(chuàng)作自由、學(xué)術(shù)自由、批評(píng)自由、參政議政自由、信息流通自由、主張及發(fā)表自由等等已經(jīng)在國(guó)內(nèi)外正式文件或法律文獻(xiàn)中廣泛出現(xiàn)的自由權(quán)利的表述,豈不都可以一筆勾銷了嗎?

  喻文還說(shuō)“新聞這個(gè)名詞”的第三層涵意是“報(bào)紙的出版”,并據(jù)此認(rèn)為“出版自由”的提法已經(jīng)涵蓋了“新聞自由”的意思了。請(qǐng)注意,喻文第一節(jié)曾經(jīng)明白地說(shuō)新聞的第三層涵意“是指報(bào)紙”,可是到這第十節(jié)里卻搖身一變(又一次的概念偷換)成了“報(bào)紙的出版”。漢語(yǔ)中的“新聞”竟然可以解釋為“報(bào)紙的出版”,我還是第一次聽說(shuō),專門去查了許多漢語(yǔ)詞典或新聞學(xué)詞典也未見有此一說(shuō)。倒是英語(yǔ)press一詞除了可譯為“新聞”外,確有印刷、出版之意,喻文也許洋為中用,把press的含義借用過(guò)來(lái)了。但是這一借用卻又使自己陷入矛盾的境地:既然已經(jīng)把press和“新聞”等同起來(lái),互相通借,為什么偏偏只許譯為“出版自由”而不能說(shuō)“新聞自由”呢?

  其實(shí)關(guān)于新聞自由的實(shí)際含義,國(guó)內(nèi)外新聞界早有明確的界定和相當(dāng)?shù)墓沧R(shí),“含混不通”只是喻先生自己的感覺罷了。

  早在1948年聯(lián)合國(guó)新聞自由會(huì)議(有51個(gè)國(guó)家代表團(tuán)參加,包括當(dāng)時(shí)的中國(guó)代表團(tuán))通過(guò)的《國(guó)際新聞自由公約草案》(Draft Convention of International Freepress)中,就有這樣的表述:“締約各國(guó)為了希望其人民充分得到消息的權(quán)利得以行使,希望能由新聞及意見的自由傳播而增進(jìn)其人民間的互相了解起見,已決定締結(jié)一項(xiàng)公約以達(dá)到這一目的!本喖s國(guó)同意“予本國(guó)人民及其它締約國(guó)之人民在本國(guó)境內(nèi)依法發(fā)表或收取各種新聞與意見之自由,不問(wèn)其方式為口頭,文字,出版品,圖畫或其他合法運(yùn)用之視覺或聽覺的方法”。[7]很顯然,“新聞及意見的自由傳播”,便是公約對(duì)“新聞自由”的界定。

  1951年國(guó)際新聞學(xué)會(huì)(IPI)發(fā)表的文件指出,新聞自由的內(nèi)涵包含:1、采訪自由(free access of news),2、傳遞自由(free transmission of news),3、出版自由(free publication of newspaper),4、表達(dá)自由(free expression of views)。

  我國(guó)解放前出版的新聞學(xué)書籍對(duì)新聞自由的概念已有明確的闡述。如1948年出版的《現(xiàn)代新聞學(xué)概論》就把其含義歸納為五項(xiàng):1、采訪的自由,2、傳遞的自由,3、刊載的自由,4、批評(píng)的自由,5、發(fā)行的自由。[8]解放以后這方面的闡述就更多,新聞出版方面的權(quán)威性詞書都有新聞自由的詞條,盡管措詞不盡相同,但卻并非“含混不通”之說(shuō)。例如復(fù)旦大學(xué)幾位教授編著的《新聞學(xué)詞典》的界定就相當(dāng)清楚:“搜集、發(fā)布、傳達(dá)和收受新聞的自由,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  包括報(bào)刊的出版自由、電臺(tái)與電視臺(tái)的播放自由、新聞采訪與報(bào)道的自由、以及發(fā)表新聞評(píng)論的自由等,是言論、出版自由在新聞?lì)I(lǐng)域的具體運(yùn)用。”[9]

  在筆者看來(lái),上述種種闡述可以概括為一點(diǎn),即:新聞自由是公民依法享有的新聞傳播活動(dòng)的自由權(quán)利。要知道在漢語(yǔ)的某些固定詞組里,“新聞”二字往往用來(lái)指說(shuō)“新聞傳播活動(dòng)”、“新聞事業(yè)”、“新聞工作”這類宏觀概念的。譬如“新聞道德”指的是新聞傳播活動(dòng)或新聞工作的道德,“新聞史”指的是新聞傳播活動(dòng)或新聞事業(yè)的歷史,“新聞改革”指的是新聞事業(yè)或新聞傳播活動(dòng)諸多方面的改革,等等。所以“新聞自由”里的“新聞”二字指說(shuō)新聞傳播活動(dòng)完全是順理成章的。新聞傳播活動(dòng)包括一系列環(huán)節(jié),如新聞的采集、傳送、報(bào)道、刊播、解說(shuō)、評(píng)論、接收,以及從事這些活動(dòng)的新聞媒介的創(chuàng)辦、出版、運(yùn)作、經(jīng)營(yíng)等方面。對(duì)于這種系列完整、環(huán)節(jié)甚多的新聞傳播活動(dòng)的權(quán)利規(guī)定,顯然不是“出版自由”或“言論自由”的概念所能替代或表述的。

  喻文提到,新中國(guó)成立后的四部憲法,都沒有規(guī)定新聞自由的條款。這當(dāng)然是事實(shí),但是這種情況的形成是有其歷史原因的。社會(huì)在進(jìn)步,民主在發(fā)展,過(guò)去沒有規(guī)定的東西不等于今后不可以提出、不可以補(bǔ)充,過(guò)去規(guī)定得比較籠統(tǒng)概括的東西不是不可以進(jìn)一步具體化、明晰化的。凡是偉人沒有說(shuō)過(guò)的話一律不許說(shuō),凡是過(guò)去沒有的條文今后一律不許有,如果照此辦理,我們就不會(huì)有改革開放以來(lái)民主與法制建設(shè)的巨大進(jìn)步。喻文提到了香港回歸之前港英當(dāng)局匆忙制定的所謂《香港人權(quán)法案條例》(作者大概不會(huì)不知道港英當(dāng)局此舉的用意),可是它卻回避了莊嚴(yán)的香港特別行政區(qū)基本法,正是這個(gè)經(jīng)全國(guó)人民代表大會(huì)通過(guò)的基本法明確規(guī)定了香港公民的新聞自由權(quán)利。應(yīng)該認(rèn)為,在這一點(diǎn)上并不存在“一國(guó)兩制”的問(wèn)題,因?yàn)槲覀円呀?jīng)一再向全世界宣告肯定基本人權(quán)的普遍性原則。我國(guó)政府去年簽署的《公民及政治權(quán)利國(guó)際盟約》中就明確規(guī)定:“人人有發(fā)表自由之權(quán)利;
此種權(quán)利包括以語(yǔ)言、文字或出版物、藝術(shù)或自己選擇之其他方式,不分國(guó)界,尋求、接受及傳播各種消息及思想之自由”。[10]所謂“尋求、接受及傳播各種消息及思想之自由”不正是新聞自由的基本內(nèi)涵嗎?

  

  對(duì)喻文邏輯的其他質(zhì)疑

  

  除了新聞自由問(wèn)題之外,筆者認(rèn)為喻文其他部分也多有概念混淆、邏輯混亂之處。這些問(wèn)題實(shí)在有悖于作者自稱要重視邏輯的初衷。下面僅舉兩例(限于篇幅,暫不展開論述):

 。1)喻文有很多篇幅談?wù)擖h性,可是對(duì)黨性的界定卻十分含糊。文章定義式地寫道:“黨性就是階級(jí)性、政治傾向性、政治立場(chǎng)、政治觀點(diǎn)”,這就把五個(gè)層次不同的概念全都等同起來(lái)、混作一團(tuán)了。文章對(duì)幾家報(bào)紙版面處理的有趣評(píng)述,實(shí)際上也是這種概念含混的必然結(jié)果。譬如馬尼拉英文報(bào)紙?jiān)趫?bào)道謝軍參加國(guó)際象棋比賽時(shí),照片上只見謝軍的背部,喻文說(shuō)這就是西方報(bào)紙“黨性”的表現(xiàn)。可是后來(lái)謝軍奪冠在望,同樣的報(bào)紙又出現(xiàn)了謝軍的正面照片,這該如何解釋呢?這是否表明這家報(bào)紙的“黨性”來(lái)了個(gè)一百八十度的大轉(zhuǎn)彎呢?又如新疆克拉瑪依失火燒死人的消息,吉隆坡的英文報(bào)紙登在頭版頭條,華文報(bào)紙放在第三、四條的位置,文章說(shuō)這都表現(xiàn)了“不同黨性”,可是這究竟表現(xiàn)了哪些不同階級(jí)或不同政黨的“黨性”呢(因?yàn)椤包h性是階級(jí)性的集中表現(xiàn)”嘛)?又譬如,喻文說(shuō)“對(duì)于香港傳媒來(lái)說(shuō),正確的黨性應(yīng)當(dāng)是‘愛國(guó)、愛港’”。我們知道香港報(bào)紙各有不同的政治背景,代表著不同的階級(jí)、階層、政黨,按照喻先生的說(shuō)法,“愛國(guó)、愛港”便成了不同階級(jí)、不同政黨所共有的“黨性”了。如果它們?cè)凇皭蹏?guó)、愛港”的前提下,對(duì)某些重大問(wèn)題具有不同的政治觀點(diǎn)、不同的政治傾向,那它們是不是仍然都有同一的“黨性”呢?如果它們對(duì)內(nèi)地某件災(zāi)害新聞的版面處理有所不同,那末,他們的“黨性”究竟是相同還是不同呢?

 。2)喻文用以反駁新聞產(chǎn)品存在商品性的主要論據(jù)是美國(guó)商務(wù)部的統(tǒng)計(jì)分類,據(jù)說(shuō)這項(xiàng)分類中把報(bào)刊、書籍、電影、電視片和錄像制品列為“勞務(wù)輸出”而不是“商品輸出”,由此證明這些信息產(chǎn)品都不是商品了。這顯然是把統(tǒng)計(jì)學(xué)上的項(xiàng)目名稱同經(jīng)濟(jì)學(xué)上的商品概念混為一談了。須知盡管統(tǒng)計(jì)學(xué)可以把“勞務(wù)”同“商品”作為兩個(gè)不同的立項(xiàng),但在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中,勞動(dòng)力和雇傭勞動(dòng)都是商品,這卻是政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的起碼常識(shí)。此其一。其二,喻文批評(píng)別人不懂得在“商品”與“非商品”之間還有個(gè)“服務(wù)業(yè)”,可是喻文卻無(wú)法分辨在服務(wù)業(yè)中也還有商業(yè)性服務(wù)、行政性服務(wù)和公益性服務(wù)的區(qū)別。在運(yùn)輸、郵電、信息、旅游、娛樂等等商業(yè)性服務(wù)活動(dòng)中,服務(wù)的商品屬性是不容置疑的。馬克思在《剩余價(jià)值理論》手稿中明確指出:服務(wù)是服務(wù)勞動(dòng)的產(chǎn)品,“對(duì)于提供這些服務(wù)的生產(chǎn)者來(lái)說(shuō),服務(wù)就是商品。服務(wù)有一定的使用價(jià)值(想象的或現(xiàn)實(shí)的)和一定的交換價(jià)值!盵11]馬克思還寫道:工人可以“購(gòu)買以服務(wù)形式提供的商品,他的工資花在這些服務(wù)上,同他的工資花在購(gòu)買其他任何商品上是沒有什么不同的。…… 例如,他可以購(gòu)買醫(yī)生的服務(wù),也可以購(gòu)買牧師的服務(wù),就象他可以購(gòu)買面包,也可以購(gòu)買燒酒一樣!盵12]其三,喻文把有償新聞泛濫的狀況歸咎于實(shí)事求是地指出新聞產(chǎn)品的商品屬性的學(xué)者,這一說(shuō)法,同把當(dāng)今社會(huì)的腐敗現(xiàn)象歸因于實(shí)施了市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)政策如出一轍。試問(wèn),花錢取得新聞產(chǎn)品或信息服務(wù),同花錢買發(fā)稿權(quán)、編輯權(quán)、播送權(quán)是一回事嗎?哪一位實(shí)事求是地研究新聞產(chǎn)品的商品屬性的人,是主張把新聞媒介的發(fā)稿權(quán)、編輯權(quán)、播送權(quán)當(dāng)作商品出賣去搞這種權(quán)錢交易的呢?[13]以上三則恐怕也反映了喻文在概念區(qū)分或邏輯推理上的不當(dāng)或混亂吧!

  

 。ū疚陌l(fā)表于復(fù)旦大學(xué)出版的《新聞大學(xué)》1999年夏、秋季號(hào),中國(guó)人民大學(xué)書

  報(bào)資料中心《新聞學(xué)》1999年第3期全文轉(zhuǎn)載)

  

  附:喻權(quán)域文章中有關(guān)“新聞自由”的段落:

  80年代中期,胡績(jī)偉多次鼓吹“新聞自由”,并且發(fā)表《新聞法是新聞自由保護(hù)法》的文章。

  1986年12月,上海發(fā)生大規(guī)模學(xué)潮,大學(xué)生的示威游行隊(duì)伍舉著大橫幅:“我們要新聞自由!彼麄兇髮W(xué)里有校報(bào)、校刊、廣播,政府并沒有進(jìn)行事前檢查,他們還要什么“新聞自由”呢?頭腦發(fā)熱的一些大學(xué)生擁進(jìn)上!督夥湃?qǐng)?bào)》和《文匯報(bào)》編輯部,拿出他們寫的新聞稿(贊揚(yáng)他們的示威游行的新聞稿),強(qiáng)迫《解放日?qǐng)?bào)》和《文匯報(bào)》在次日頭版頭條刊出,還不許改動(dòng)。兩家報(bào)社嚴(yán)詞拒絕,批評(píng)他們侵犯報(bào)社的出版自由(批評(píng)得正確)。學(xué)生們則說(shuō),這是他們“行使公民的新聞自由權(quán)”。

  “八九風(fēng)波”期間,舉著“我們要新聞自由”的牌子和橫幅游行的人更多。

  這些事促使我研究“新聞自由”問(wèn)題。

  研究后發(fā)現(xiàn),“新聞自由”并非科學(xué)的用語(yǔ),只是約定俗成的說(shuō)法。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,我另專文論述,這里只是簡(jiǎn)單談?wù)劇?/p>

  新中國(guó)成立后,先后制定過(guò)四部憲法,都只規(guī)定“公民有言論、出版、集會(huì)、結(jié)社、游行、示威•••的自由”,沒有“新聞自由”。不僅如此,從1908的清朝政府頒布“欽定憲法”開始,90年間,無(wú)論是孫中山領(lǐng)導(dǎo)制定的《中華民國(guó)臨時(shí)約法》,還是北洋軍閥、國(guó)民黨政權(quán)頒布的種種憲法,都只有“言論、出版自由”,或“言論、著述、出版自由”,沒有“新聞自由”。

  為什么?因?yàn)椤靶侣勛杂伞敝f(shuō)不通。

  一、只有行為才有“自由、不自由”的問(wèn)題。“言論”、“出版”是行為,所以有“言論自由”、“出版自由”的要求和規(guī)定!靶侣劇笔敲~,不存在“自由、不自由”的問(wèn)題!昂炔琛笔切袨椋f(shuō)“喝茶自由”是通順的!安杷笔敲~,說(shuō)“茶水自由”就不通了。

  二、“新聞”這個(gè)名詞有三層涵意。第一層涵意——“新近發(fā)生或變動(dòng)的事實(shí)”,那是客觀存在,已經(jīng)發(fā)生的事不存在“自由、不自由”問(wèn)題。如果指“新聞”的第二層涵意——新聞稿、新聞報(bào)道,只能說(shuō)“新聞報(bào)道自由”,而憲法中的“言論自由”,就包含了用口頭或文字報(bào)道新聞的自由。如果指“新聞”一詞的第三層涵意——報(bào)紙的出版,憲法中的“出版自由”就涵蓋了。因此,不必列個(gè)含混不通的“新聞自由”。

  “二戰(zhàn)”期間,無(wú)線電廣播已很發(fā)達(dá)。“二戰(zhàn)”之后,電視迅速普及。原有的“出版”(press)和“出版自由”(freedom of press)已不能涵蓋,怎么辦?

  1946年,聯(lián)合國(guó)文件用過(guò)freedom of information(信息流通自由)。1948年,聯(lián)合國(guó)發(fā)表《世界人權(quán)宣言》,改用“人人有主張及發(fā)表自由之權(quán)”(Everyone has the right of opinion and expression)。這段話現(xiàn)在通譯為“意見和發(fā)表之自由”。從那以后,聯(lián)合國(guó)文件,以及德國(guó)、西班牙、委內(nèi)瑞拉等國(guó)新制定的憲法,不再使用“言論自由”、“出版自由”的說(shuō)法,改用了“意見和發(fā)表之自由”。港英當(dāng)局1991制定的《香港人權(quán)法案條例》,也不用“言論自由”、“出版自由”,而是用“意見和發(fā)表之自由”。

  press(出版)不能涵蓋廣播、電視,而英、美人又習(xí)慣于用這個(gè)詞,怎么辦?最新(1995年)出版的《劍橋國(guó)際英語(yǔ)詞典》把press的含義加以擴(kuò)大。它說(shuō)寫成“The press”就包括廣播和電視。它特別強(qiáng)調(diào),必須加“the”才行。

  (載《新聞大學(xué)》1998年冬季號(hào))

  

  注釋:

  

  [1]《新華日?qǐng)?bào)的回憶(續(xù)集)》,四川人民出版社1983年版,第101頁(yè)。

  [2]同上,第72頁(yè)。

  [3]《中國(guó)現(xiàn)代出版史料(丙編)》,中華書局1956年版,第71頁(yè)。

  [4]A Free And Responsible Press,The University of Chicago Press,1947,p.v

  [5]《報(bào)刊的四種理論》,新華出版社1980年版,第1頁(yè)。

  [6]張?jiān)嗜簦骸蛾P(guān)于新聞定義的思考》,《新聞?dòng)浾摺?998年第7期。

  [7]《各國(guó)新聞出版法選輯》,人民日?qǐng)?bào)出版社1981年版,第29頁(yè)。

  [8]儲(chǔ)玉坤:《現(xiàn)代新聞學(xué)概論》,世界書局1948年版,第367頁(yè)。

  [9]余家宏等:《新聞學(xué)詞典》,浙江人民出版社1988年版第72頁(yè)。

  [10]《國(guó)際法資料選編》,法律出版社1982年版,第173頁(yè)。

  [11]《馬克思恩格斯全集》,第26卷第一分冊(cè),第149頁(yè)。

  [12]同上,第436頁(yè)。

  [13]參閱張?jiān)嗜簟蛾P(guān)于新聞產(chǎn)品的幾個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)問(wèn)題》一文,《中國(guó)廣播電視學(xué)刊》1995年第2期。

相關(guān)熱詞搜索:之說(shuō) 自由 新聞 張?jiān)嗜?/a>

版權(quán)所有 蒲公英文摘 m.serialtips.com
谁有黄色毛片黄色网站,天天操美女的逼干,美女131湿影院,完美伴侣电视剧