[梁存秀:我有我哲學]哲學是什么

發(fā)布時間:2020-03-18 來源: 人生感悟 點擊:

  “我6歲參加兒童團,9歲當團長,17歲參加地下黨,我干的事兒多了,看的事兒多了。政治那個東西都是懸在上面的,沒有生活根基的。一定要有勞動的能力,靠自己的本事吃飯。我就靠我那‘兩畝菜地’維持生活,誰也不巴結(jié)!
  夏天說來就來了。門口幾個飯館子又要對著梁存秀家“嗚嗚”排廢氣,把人熏得受不了。和往年一樣,梁存秀決定逃離三環(huán)之內(nèi)的“水深火熱”,張羅著搬到小湯山的老人院去。
  “小湯山那邊是北京最好的。我是選的。東邊不去南邊不去,要不北邊要不西邊。因為北京有個上風下風,下風的地方是污泥濁氣的,上風的地方是比較干凈的。這是北京老規(guī)矩!
  出個門,還要如此這般鄭重其事,不明就里的人,恐怕要笑話了。然而這風格放在梁存秀身上,卻也正是人事相宜。搞了大半輩子形而上的哲學,所奉守的,不外“真我”二字。他既要真我無虧,行起事兒來,一舉一動便都不能茍且。
  “他做事一板一眼的,始終如一,沒有變過,”他的學生、中央黨校教授李文堂說,“不理解的人,可能對他的風格會無法接受。”
  梁存秀是中國社會科學院榮譽學部委員,鼎鼎有名的一位德國古典哲學翻譯家。80歲了,為人、處世、做學問,一成不變“死腦筋”,要的還是一個明明白白、清清楚楚。
  “他的長處就在于思考,獨立思考。德國古典哲學里有一種為真理而求真理的精神,他一直有這樣一個追求,非常認真!焙献髡邆冋f,“人學哲學到了一定程度,就會追求一種永恒價值!
  梁存秀正在主持中國社科院的《黑格爾著作集》翻譯工程,卷帙浩繁。此時移居老人院,當不是去享清福,而是為了更好地“探索真理”。每年一次,他會把工作帶過去,集中精力在那里做翻譯。臺前案頭,緊鑼密鼓,他的身邊,也常常是三樣“寶貝”相映成趣:書、稿、藥。
  “我這個人啊,無形當中的東西太多。我們探索真理的,不為升官,不為發(fā)財,我就想探索個真理。不追求真理的人,是感覺不到其中的樂趣的!
  
  不當“淮南王”
  
  德國哲學家費希特說過,你是一個什么樣的人,你就選擇什么樣的哲學。梁存秀的哲學,概而言之八個字:不入“醬缸”,干點實事!逗诟駹栔骷返木幾g工作迄今已推進5年,5年下來,他是一條實干路線走到底,將一干形式主義、官僚主義風氣全部打出門外。課題組成員11人,沒有一個是游手好閑不干活的。
  梁存秀素來喜歡提倡“按勞取酬”,由此規(guī)則一堆。因為是重大課題,院里撥了100萬“巨款”給他們作課題經(jīng)費。他就煞費苦心地給課題費分出個等次,最難譯的千字400塊,較難譯的千字300,容易譯的只給200。他那個得了白內(nèi)障的老伴,也是課題成員。為示區(qū)別,他讓她先勞后酬,勞動量一樣不少,沒有一點憐惜弱者的意思。給別人定的都是按勞取酬,酬勞要相等,他自己風范有加,必須勞大于酬,比別人多干一些活。
  “我們這些人也是各種事務(wù)比較多,真的沒一個比他干得多。5年里他翻譯的字最多,就是吃苦在前,干活最多!闭n題組成員、中國社科院哲學所副研究員李理說,“事無巨細,他什么都管。我們覺得也挺好,他管那么多,我們就少點事兒!
  課題經(jīng)費,不是他這個主編大筆一揮就完事兒的。他不能茍同這一通行慣例,非要采用什么“瑞金時期紅軍的辦法”,定期核算賬款兩清,從課題組內(nèi)到所里到院里,大費周章地加以公開。
  “他要公布誰干了多少活拿了多少錢,一筆一筆特別清,賬單列出來后他早就送到所里和科研局了。反正就要公之于世。我也不去看。我們都覺得有點太過分。沒有一個課題組是這樣做的!崩罾碚f,“只要這個組的人內(nèi)部公開就可以了,我們有什么必要跟不相干的人說呢?”
  聽到這種意見,梁存秀很不以為然。
  “應該讓全國人民知道!你拿了人民的錢,搞了科研,你現(xiàn)在要報告錢是怎么花的,科研成果怎么樣。沒這個怎么行?這是對納稅人負責。”他是老解放區(qū)出來的,也難怪要特立獨行一點,“人民的小米一粒都不能浪費,這是我們土八路講的,F(xiàn)在有些科研人員都往自己袋子里揣錢。他們污七八糟是他們的事,將來歷史裁判他們吧,裁判不了我!
  他倒是清身潔己得可以。課題組現(xiàn)在已經(jīng)截稿了兩本書,很快就要付梓。梁存秀也不打算把自己的名字擱在主編欄里了,那一欄最后會署上“中國社會科學院黑格爾課題組”。具體到每本書,誰干的活就署誰的名字,灼然不謬。
  課題組成員、中國社科院文學所研究員戶曉輝說,“他不突出個人,我們愿意跟他。如果他是那樣的人,我們不愿意跟他了!
  梁存秀這是在和“淮南王”們嘔氣呢。他打心眼里就瞧不起《淮南子》的作者淮南王劉安,斥其本沒啥學問,完全是網(wǎng)羅一批門客捉刀代筆,而這種投機取巧的行為又給學術(shù)界做了壞榜樣,以致現(xiàn)如今想當“淮南王”的人比比皆是,都想不勞而獲,坐收名利。
  “不勞動者不得食。你不勞動,我不僅不讓你吃飯,你連名譽都不應該有!绷捍嫘阏f,“誰干就是誰的。這與領(lǐng)導地位的高低無關(guān)!
  遙想20年前,他就和“淮南王”們劃清了界限。1981年,商務(wù)印書館成立一個高規(guī)格的“黑格爾全集編譯委員會”,一水兒的高官名流組合。梁存秀也是其中成員。他把那張星光熠熠的名單拿過來劃拉一遍,發(fā)現(xiàn)真正能干活的只有4個人,其他的要么是外行,要么已老朽,啥也干不了,權(quán)當擺設(shè)。
  梁存秀很不客氣地聲明退出了這個委員會。過不了幾年,這個里外空空的委員會就散伙了。臨到算賬,錢也花了不少,事兒也沒有辦成。此類虎頭蛇尾的事見多了,他就一定要亮明立場。
  “他就要表示他不是這樣的,他老說我是干事兒的,是辦實事兒的。特別堅定,不為所動!崩罾碚f,“聊天也都是說工作上的事兒,他老給你說他在干什么,他已經(jīng)干完了什么,還要干什么,然后總體設(shè)想是什么,挺有意思!
  很多像他這樣的老頭,退下來在社科院就再見不著人了。原則上講,梁存秀每周二是必定要到單位“上班”的。去老人院之前,他已合計過,回城一趟需要兩個小時,先打電話叫“黑車”朋友把他送到天通苑,再換乘地鐵到中國社會科學院,7點30分進食堂吃早飯,8點到辦公室。滿打滿算,踩著鐘點。如今肩負“黑格爾工程”,就更是按部就班,分秒必爭了。
  “我經(jīng)常收到他寄來的材料,編輯說明啊,黑格爾目錄啊,他經(jīng)常跑到郵局去寄,而且早上早早起來。他經(jīng)常在早上9點多給我打電話,‘我今天早上好幾件事情已經(jīng)完成了,’精力非常充沛!崩钗奶谜f,“有一點童真,也不管世事紛紛怎么變化,還是一直死心塌地搞他的事業(yè)!
  
  他有“兩畝地”
  
  專業(yè)是根本,其他皆浮云。
  2006年,中國社會科學院首度授予一批資深研究員“學部委員”和“榮譽學部委員”稱號,梁存秀也在其列。那時候,他正攜同老伴在遠郊的老人院里埋頭忙活他的事情,安適自在。等到頒授證書大會召開,主席臺上念到他老人家的尊姓大名,奇怪沒有人上去接收。所里的黨委書記出面替他領(lǐng)下來,回頭著實把他埋怨了一頓。
  “據(jù)說這個學部委員和榮譽學部委員里面,有職務(wù)的或擔任過職務(wù)的占絕大多數(shù),大家認可的、行內(nèi)認可的往往沒有當上!鼻迦A大學教授、梁的編外弟子黃裕生說,“你說人沒有名利之心是不可能的,除非他是上帝。他要的名利是原則之下的。梁先生他有一些自己的原則和堅持。他會根據(jù)自己的堅持去衡量這個東西我能不能要,該不該要!
  學部委員和榮譽學部委員的“特權(quán)”,是于每年院務(wù)大會上評議各項工作并提出建議。自有此項制度以來,院里已經(jīng)召開過6次會議,梁存秀只參加了兩次。頭一次,他是真心實意跑去提意見的;第二次,是老伴苦口婆心勸他去的。這以后,照他老先生的意思,是一次也不想再去了。   “會上定的任何東西,表面上讓你來討論,實際上是不可更改的。除非是贊揚他的。第一次我就提了幾個很尖銳的意見。我知道,他們就對我很不感冒。最近又在開,我就告訴他們,我不參加,不要叫我!彼麖拿媲白郎献テ鹨槐緯,舉在手里,“真正有用的是這個,對這個榮譽學部委員,我就無所謂!
  把書本啃得津津有味的一介老知識分子,對于那許多人情世故,他是件件不通,也不想件件去通。這大約是命中早就注定了的事情,所以也就索性來他個愈老愈不能夠開竅。
  “我們是搞專業(yè)的,不搞鉆營。鉆也鉆不到一起!
  凡事都有一個機會成本,權(quán)衡取舍不過一念之間,可惜梁存秀偏偏未加把握。他本來是可以有一番錦繡前程的。1950年代,在北京大學哲學系念書,他當上了學生黨支部書記,分片負責4個系的政治思想工作,歸時任學校黨委委員、團委書記胡啟立的領(lǐng)導。可是沒過多久,他就掉了鏈子,想當研究生,去發(fā)展他的辯證思維,索性辭掉這項工作,轉(zhuǎn)而把興趣盡悉放在哲學上。多年以后,人家給他推算了一遍,要是當年他一直往政界發(fā)展,說不定后來也是一大官了。
  去讀研究生,他又認識了當時的意識形態(tài)一支筆、中央文革小組成員關(guān)鋒。關(guān)鋒問他畢業(yè)以后去不去“中央政治研究室”工作。梁某人見多識廣,門道諳熟,深知搞政治危險、搞專業(yè)保險,故而堅辭不就。
  “我6歲參加兒童團,9歲當團長,17歲參加地下黨,我干的事兒多了,看的事兒多了。政治那個東西都是懸在上面的,沒有生活根基的。一定要有勞動的能力,靠自己的本事吃飯。我就靠我那‘兩畝菜地’維持生活,誰也不巴結(jié)。”
  底氣十足的梁存秀,是解放后、“文革”前中國培養(yǎng)出來的兩位德國古典哲學翻譯家之一。1956年分到中國社科院哲學所,為了培養(yǎng)德國古典哲學研究人才,所里為14個年輕研究人員開起了首屆為期一年半時間的德文學習班。梁存秀的“兩畝地”就是那時候播的種。這一屆只培養(yǎng)出了他一個,其他人據(jù)說都被外界的各種誘惑勾走了心思。有這兩畝一般人種不了的“地”,關(guān)門自為,他也就不需要靠仰人鼻息、壓抑自我去混飯吃。
  “你要上他們家去,他們生活狀態(tài)就是那樣,沒別的事,永遠是攤開的文稿和字典,他們的生活就是工作,就圍繞著這個!崩罾碚f,“我覺得真正的學者,可能就是這樣的。他已經(jīng)把它變成了生活的主要內(nèi)容,變成了他的樂趣!
  梁存秀為自己有“兩畝地”種頗為志得意滿,他也要求跟著他的10幾個年輕人要學會甘守“菜地”,不要三心二意,反被外邊的花花世界迷惑。他為此喊出的口號,尤其豪邁,“堅定不移走人類文明大道,死心塌地譯世界學術(shù)名著”。
  “你想一下王亞南、郭大力,不僅翻譯了《國富論》和《人口論》,譯《資本論》他們花的時間最長。你知道這些東西對提高中華民族的文化素質(zhì)有多大作用?從歷史的角度來看,如果我們能成為這個世界的唐僧取經(jīng)者,也可以啊,為什么不好呢?”
  
  向費希特看齊
  
  憑著“兩畝地”,他就可以吐氣揚眉,然而鉆進去出不來,太唯學術(shù)、太力求自相一致,就不免有點“一根筋”、理想化。
  “人和所研究的哲學是一體的,不是分離的。他這人耿直,說話沒有遮遮掩掩的,要有不同意見,當時就反駁,不會給你留什么情面,”學生們說,“經(jīng)常大會小會上去放炮,不管你官兒大小!
  有一次哲學所內(nèi)召開黨小組會議,不習慣會上有老干部堅信不疑地認定自己的發(fā)言代表真理,梁存秀憋不住,也出來發(fā)個言,說什么“行政級別高并不一定代表真理就多”。針鋒相對的情形一多,嘴巴上倒是過癮了,可是這樣的人,走到哪里都會被盯上。運動一來,立刻被打進右派,發(fā)配到農(nóng)村勞動改造。
  說來也奇怪,別人雞飛狗跳,紛紛被整趴下,他還是那樣一副硬邦邦、直挺挺的樣子,即物窮理、秉性不易。到最后把自己的老師、大翻譯家賀麟也開罪了。
  賀麟當年給學生們講授黑格爾的《小邏輯》,梁存秀雖是毛頭小子,對這門學問已經(jīng)頗為通曉。老師為人謙虛,說梁存秀視野開闊,學有所長,有什么心得見地,不妨加進講稿里去。他也就很不客氣,把人家只有7萬字的講稿一下子弄成了12萬字。
  “一方面我向他學習,另外我到一定程度,反過來也幫他,就是一個教學相長的關(guān)系。老師有他的優(yōu)點,但也有局限性!彼f,“我的思想是青出于藍而勝于藍,也不是一個謙虛的學生。”
  受到激勵,他又要進一步推翻老師。1950年,賀麟翻譯出版了《小邏輯》。對這個瑕瑜互見的本子,賀麟并不滿意。其后雖經(jīng)修訂,依舊乏善可陳。也許在老師這不過是一個姿態(tài),梁存秀拿著棒槌當針紉,還就認了真,第一個跑出來揚棄老師。1982年,他著手修訂《小邏輯》,徹底給他來個改頭換面、蕩滌干凈。賀麟終于不高興,叫他不要搞了。
  老師正式發(fā)話,他也沒有罷手。新本子譯出來了,徑直交到商務(wù)印書館。出版社那邊卻要顧及尚在人世的大師賀麟的尊嚴,就壓了下來,告訴他等10年后再出版,沒有成全他的“吾愛吾師,吾更愛真理”。
  1992年,賀麟病故。老師逝世前,他去探望,師母對他說,“梁存秀,你要對賀先生有意見就說吧。”他也不管場合,張嘴就來一段費希特在《對德意志民族的演講》里的話。
  “我說只有一句話想重復一下,‘年齡越長的,道德水平越低;社會地位越高的,自私心越盛’,這是賀先生教我的。我沒有忘記!
  后浪趕前浪,梁存秀的思想還蠻放得開。2005年一肩挑起《黑格爾著作集》工程,他把一幫并不像他那樣定力十足的年輕人召集起來,讓他們跟著他一起腳踏實地埋頭苦干。
  “基本原則都是一樣的,我們每個人都有自己獨立性的一面,你不能通過權(quán)力或某種方式控制別人,真正的合作就是相互承認各自的獨立性。”黃裕生說,“課題任務(wù)是根據(jù)各自的興趣分配的,他也能理解,也能尊重多樣性!
  他們共同設(shè)定了一個慎密的互審機制。再是個大翻譯家,干出來的活也不作數(shù),必須經(jīng)由審讀程序字斟句酌,互;ズ,沒有人可以獨斷專行、一手包攬。更富有特色的一條,是“他會當面批評你,你也可以批評他”,總之是學術(shù)無禁區(qū),觀點不苛同。他自己把這做法概括為“擇善而從,集思廣益”。
  “不這樣,就出不了名著啊。那天我跟一個學生說,你小子注意了,你要嫌麻煩,不愿多花功夫,結(jié)果書上面出了錯,你將被釘?shù)綒v史的恥辱柱上!
  勇于自律很重要,他這個抓著一大攤事務(wù)的主持人,忙里忙外,要率先垂范,事無大小,涉及一些看似無關(guān)大礙的地方,也非弄個條理分明不行。
  “有些時候為了找一兩條注解,到圖書館去找資料,一兩個月才寫出幾條注解。我就說你這么個干法,圖啥?”戶曉輝說,“你圖稿費就那么幾行字,就是千字100,你也沒有千字。讀者看不看還兩說呢。無論從實際效益還是經(jīng)濟效益上講,好像都有值不值得的問題!
  這樣做,是對粗制濫造的壞學風有所保留。1976年,他和老伴合譯費希特的《論學者的使命》,4萬字,一共花了4個月時間,恨不得精雕細刻。這樣譯出來的東西,是要接受歷史檢驗的。他出去講課,每每給人家開個書單子,把自己譯過的書目列入,和別人對賭差錯率。
  “如果你們在里邊找到一句話是錯的,這次印刷的稿費就全部送給你了。誰找到錯誤就送給誰。有人說梁老師你是不是太驕傲了?我說不是我驕傲,我開的單子他們是找不出來的。我不開的單子,我知道里邊還有問題,還不踏實!
  哲學的純粹性,強化了梁存秀的性格定勢。這幫助他更深地停駐在費希特遺留下來的命題之中――無限完善是人的使命。人的生存目的,就在于把自己周圍的一切弄得合乎感性。在更迭不定的歲月中,梁存秀保全了這樣一份“單純”,總是期望明白無誤地告訴別人自己主張什么,反對什么。
  “搞這個還是要貫徹一個民主、科學的原則。凡是涉及真理的問題,不能夠讓步,一定要討論……費希特值得我學習,不耍花招,從來表里一致,光明磊落!

相關(guān)熱詞搜索:有我 哲學 梁存秀 梁存秀:我有我哲學 梁存秀 有關(guān)梁存秀畢業(yè)論文的格式

版權(quán)所有 蒲公英文摘 m.serialtips.com
谁有黄色毛片黄色网站,天天操美女的逼干,美女131湿影院,完美伴侣电视剧