美語(yǔ)情景對(duì)話,第275期:Walkabout,流浪 美語(yǔ)情景對(duì)話

發(fā)布時(shí)間:2018-10-29 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:

英語(yǔ)口語(yǔ)網(wǎng)權(quán)威發(fā)布美語(yǔ)情景對(duì)話 第275期:Walkabout 流浪,更多美語(yǔ)情景對(duì)話 第275期:Walkabout 流浪相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn)英語(yǔ)口語(yǔ)網(wǎng)。

Todd: Aaron, sometimes I hear from Australians, the term, have a walk-about, or walk-about!

托德:亞倫,有時(shí)我會(huì)聽(tīng)澳大利亞人說(shuō)到“流浪”這件事!
Aaron: A walk-about is an aboriginal word. It basically, means an aboriginal boy, when he is growing up goes for a long walk, maybe for twelve months, and he doesn"t see his family and he has to live off the land. He can"t, he doesn"t have money so he can"t buy food, he can"t buy anything, and he just hunts for food. It"s not so common now, and I"ve never had to do it, but it"s more of an old story from the aborigines who tell you about a walk-about.
亞倫:流浪是澳大利亞土著語(yǔ)。大意是說(shuō),一個(gè)土著男孩長(zhǎng)大以后,會(huì)去遠(yuǎn)行,可能會(huì)用12個(gè)月的時(shí)間,這期間他不會(huì)和家人見(jiàn)面,而且要以土地為生。他不能,他沒(méi)有錢,所以他不能剛買食物,他什么也買不了,他

美語(yǔ)情景對(duì)話 第275期:Walkabout 流浪[1]

只能去打獵來(lái)獲取食物,F(xiàn)在這種情況不是很常見(jiàn),我從來(lái)沒(méi)有做過(guò)這種事,這很像土著講的老故事,他們會(huì)告訴你有關(guān)流浪的事情。
Todd: Do you know anybody who"s ever done it?
托德:那你認(rèn)識(shí)做過(guò)這件事的人嗎?
Aaron: No, I"ve never know anybody to do it, but I don"t know if it"s a true story or, I don"t think it"s common now, but maybe in the old days, maybe a hundred years ago, it was common for them to do it, but now they don"t.
亞倫:不,我認(rèn)識(shí)的人都沒(méi)有做過(guò),不過(guò)我不太清楚這不是真實(shí)的故事,我認(rèn)為現(xiàn)在并不常見(jiàn),不過(guò)可能在過(guò)去,也許幾百年以前,這種事很常見(jiàn),不過(guò)現(xiàn)在沒(méi)有人做了。
Todd: So, there"s lots of different aboriginal people in Australia. Where does, which aboriginal tribe does this come from, or group?
托德:那,澳大利亞有許多種不同的土著。這個(gè)來(lái)自于哪個(gè)土著部落呢?
Aaron: OK, I"m not sure what tribe it comes from but the aboriginals in the Northern Territories, which is all desert are probably the most famous for it, near Darwin and the top end we way, the north of Australia, where it"s very mountainous, and you could walk for a year, and never find your way anywhere.
亞倫:嗯,我不能確定這來(lái)自哪個(gè)部落,不過(guò)在全是沙漠的北部領(lǐng)土的土著人以“流浪”而聞名,那里位于達(dá)爾文市附近,澳大利亞最北端,那里屬于山區(qū),你可能走上一年,會(huì)找不到路的。重點(diǎn)講解:
1. live off
依賴……生活;
eg. I don"t know how she manages to live off her painting.
我不知道她怎么能以畫畫為生。
eg. The whole population of the village live off tourism.
全村的人都以旅游業(yè)為生。
2. hear from
聽(tīng)說(shuō);從…聽(tīng)到;
eg. What are you hearing from people there?
你在那里都聽(tīng)到人們說(shuō)了些什么?
When they did not hear

相關(guān)熱詞搜索:美語(yǔ)情景對(duì)話 第275期:Walkabout 流浪 美語(yǔ)情景對(duì)話 下載 美語(yǔ)情景對(duì)話購(gòu)物嬰兒

版權(quán)所有 蒲公英文摘 m.serialtips.com
谁有黄色毛片黄色网站,天天操美女的逼干,美女131湿影院,完美伴侣电视剧