[《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文及翻譯]卜算子送鮑浩然之浙東
發(fā)布時(shí)間:2018-11-22 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
查字典語文網(wǎng)的小編給各位考生篩選整理了:婉約詞《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文,《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文翻譯,《卜算子·送鮑浩然之浙東》作者介紹,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
二、《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文翻譯
水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。
剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
三、《卜算子·送鮑浩然之浙東》作者介紹
王觀(1035~1100),字通叟,如皋(現(xiàn)屬江蘇如皋)人,宋代詞人,與高郵的秦觀并稱二觀。王安石為開封府試官時(shí),科舉及第。宋仁宗嘉佑二年(1057)考中進(jìn)士。后歷任大理寺丞、江都知縣等,相傳曾奉詔作《清平樂》一首,描寫宮廷生活。高太后對(duì)王安石等變法不滿,認(rèn)為王觀屬于王安石門生,就以《清平樂》褻瀆了宋神宗為名,第二天便將王觀罷職。王觀于是自號(hào)“逐客”,從此以一介平民生活。王觀代表作有《卜算子·送鮑浩然之浙東》、《臨江仙·離杯》、《高陽臺(tái)》等,其中《卜算子》一詞以水喻眼波,以山指眉峰;設(shè)喻巧妙,又語帶雙關(guān),寫得妙趣橫生,堪稱杰作。《紅芍藥》詞寫人生短暫,從而提出人生應(yīng)追歡及早,寫法亦頗有特色。
相關(guān)熱詞搜索:《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文及翻譯 卜算子送鮑浩然之浙東 送鮑浩然之浙東翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀