哥倫比亞的倒影【帶根的流浪人】
發(fā)布時(shí)間:2020-03-01 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
木心的文字里總是有著跳躍,仿佛坐上了時(shí)空穿梭機(jī),從此時(shí)到彼時(shí)、從此岸到彼岸、從古雅到現(xiàn)代,似乎正說(shuō)著今朝,卻又充滿了懷舊,明明說(shuō)著異國(guó),卻深化了故土的懷念。對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng),他有著深刻的理解和選擇,以深入生活和速寫(xiě)為起點(diǎn),努力發(fā)揚(yáng)著不失生機(jī)的傳統(tǒng)精華。
在陳丹青眼里,木心不僅是他的老師,更是中國(guó)古典漢語(yǔ)傳統(tǒng)的“活化石”。而對(duì)于我們來(lái)說(shuō),他就像一幅畫(huà),始終帶著一股蒙娜麗莎的微笑似的神秘。這神秘源于一種陌生,因一個(gè)時(shí)代的誤會(huì),他的文字與我們相隔了整整半個(gè)世紀(jì)。
他的寫(xiě)作生涯超過(guò)了60年,他的作品享譽(yù)海外,美國(guó)大學(xué)文學(xué)史選取他的作品作為課程范本讀物,他的名字與福克納、海明威一同出現(xiàn),中國(guó)臺(tái)灣也為他出版了多達(dá)十余種文集;可是,在我們這里,他分明又是一位“新作家”,直到他的散文集《哥倫比亞的倒影》在內(nèi)地正式出版,我們被木心的文字驚艷了。
這本集子收錄了木心先生的13篇文章,其中首篇《九月初九》,寫(xiě)在1985年左右,可是在文風(fēng)上卻有著深刻的“五四”印記;而《明天不散步了》和《哥倫比亞的倒影》,則是另外一種風(fēng)格,帶著一些“洋氣”;至于《上海賦》,更是一種異常豐沛而嫻熟,但全然陌生的文體(陳丹青語(yǔ))。
當(dāng)我們驟然遭遇木心先生的文學(xué)、文字、文句、文體,都會(huì)極度好奇:他是誰(shuí)?怎么會(huì)有這樣一位作家?我們的困惑猶如發(fā)現(xiàn)“文學(xué)不明飛行物”。然而,這種驚奇并不是陌生的,它還出現(xiàn)于我們重讀譬如沈從文、張愛(ài)玲這樣的作家時(shí),一種被長(zhǎng)期中斷、遺忘的陌生經(jīng)驗(yàn)立即征服并動(dòng)搖了我們的閱讀經(jīng)驗(yàn)。
不失時(shí)機(jī)發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)精華
翻看這本集子,一股清新的典雅撲面而來(lái),猶如冬日里一縷溫暖的陽(yáng)光,含著淡淡的香氣,讓人感到一份平和愜意?墒,這文字里卻又總是有著跳躍,仿佛坐上了時(shí)空穿梭機(jī),從此時(shí)到彼時(shí)、從此岸到彼岸、從古雅到現(xiàn)代,似乎正說(shuō)著今朝,卻又充滿了懷舊,明明說(shuō)著異國(guó),卻深化了故土的懷念。對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng),他有著深刻的理解和選擇,以深入生活和速寫(xiě)為起點(diǎn),努力發(fā)揚(yáng)著不失生機(jī)的傳統(tǒng)精華。
有時(shí)候他像個(gè)詩(shī)人。“大動(dòng)亂的年代,頹壁斷垣間桃花盛開(kāi),雨后的刑場(chǎng)上蒲公英星星點(diǎn)點(diǎn),瓦礫堆邊松菌竹筍依然,總有兩三行人為之駐足,為之思量。而且,每次浩劫初歇,家家戶戶忙于栽花種草、休沐盤(pán)桓于綠水青山之間――可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的紛爭(zhēng)都是荒誕的,而桃花、蒲公英、松菌,竹筍的主見(jiàn)是對(duì)的!蔽淖殖錆M了詩(shī)意,偶爾蘊(yùn)含禪機(jī),叫人回味無(wú)窮。
有時(shí)候他又像個(gè)哲人,話說(shuō)得鏗鏘有力,一針見(jiàn)血!皠e的表情等待反應(yīng),例如悲哀等待憐憫,威嚴(yán)等待懾服,滑稽等待嬉笑。惟美無(wú)為,無(wú)目的,使人沒(méi)有特定反應(yīng)義務(wù)的掛念,就不由自主地被吸引,其實(shí)是被感動(dòng)!痹凇墩撁烂病分,他認(rèn)為美是一種表情,而這個(gè)表情就是愛(ài)。
他的文字又是能穿越時(shí)光和歷史的,仿佛從眼前一躍,就可到千年之前、千里之外,一派慷慨多情的氣度。然細(xì)處又不失俏皮的拼接,讓讀者不禁對(duì)文字背后的人莞爾一笑。然后繼續(xù)浮想聯(lián)翩。在《遺狂篇》里,他參宰羅馬,弼政希臘,訓(xùn)王波斯;爾后,又來(lái)到了魏晉遞嬗的華夏,領(lǐng)略以“比”為興的“魏晉風(fēng)度”?傻阶詈,他又不免戲謔地說(shuō)道:“而我,不過(guò)是一介忘了五石散而飲咖啡的古之遺狂而已,就算是能裝作旁若無(wú)人,獨(dú)坐幽篁里,明月不來(lái)相照了!闭媸莻(gè)童心未泯的人。
“有一陣到處都在懷上海的舊,但不是電影里那樣,一副餛飩擔(dān)、一部黃包車就是上海了。我看那些老洋房、大都市、車水馬龍,那種浩蕩溫情,好像君臨萬(wàn)物,心懷慈悲,又嘲笑又喜歡。就這一念,我開(kāi)始寫(xiě)《上海賦》,好比一個(gè)悲劇演員在演小丑!蹦拘恼f(shuō),《上海賦》里的旗袍面料全憑兒時(shí)記憶,沒(méi)有資料可查?墒,他卻寫(xiě)得如此精致,如此有味。以至于,當(dāng)上海作家陳村讀到它時(shí),“如遭雷擊”,乃為文宣告說(shuō):“不告訴讀書(shū)人木心先生的消息,是我的冷血,是對(duì)美好中文的褻瀆。企圖中文寫(xiě)作的人,早點(diǎn)讀到木心,會(huì)對(duì)自己有個(gè)度量。因?yàn),木心是中文?xiě)作的標(biāo)高。”
傳統(tǒng)中的自由精神
按理說(shuō),東方人到西方,一旦擁有了雙重背景,很容易落人格格不入的狀態(tài),甚至就此失去了自我?墒,木心卻駕馭了這兩種傳統(tǒng),并有效地協(xié)調(diào)了兩者。我們不禁要問(wèn),他是如何做到的呢?
正如他所言,“人有兩套傳統(tǒng),一套精神,一套肉體。我的祖先在紹興,我能講一口紹興話。我的精神傳統(tǒng)在古希臘、在意大利、在達(dá)?芬奇。所以我說(shuō)我是紹興希臘人!被蛟S正是如此,他的文字在深厚的漢字傳統(tǒng)中才有著靈動(dòng)的自由精神,既能全面地呈現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng),又能表現(xiàn)出歐洲精神和美國(guó)文化。
事實(shí)上,他是一個(gè)徹底的流浪者。這種流浪是與生俱來(lái)的,他的閱讀穿梭于東方和西方,古代和現(xiàn)代。十四五歲時(shí)。他就知道了瓦格納跟尼采的那場(chǎng)爭(zhēng)論!拔母铩敝,他就看了卡夫卡。他向往巴黎、向往漢堡,期許成為一個(gè)精神世界的漂泊者。
“文革”中,他遭受了巨大的打擊,20本作品被燒掉。木心灰了心,決意從此只畫(huà)不寫(xiě)。1982年,他選擇了自費(fèi)留學(xué)美國(guó),開(kāi)始了真正意義上的自我放逐。但這種放逐不是離棄,不是脫根,而是一種帶根的流浪。
他的出國(guó),不是取西學(xué)的“真經(jīng)”,而是去對(duì)照、驗(yàn)證、散布;而“國(guó)學(xué)”之于他乃是一種教養(yǎng),他是與先秦以來(lái)歷代古人的對(duì)話者;他于寫(xiě)作所看重的是古人所謂“神、智、器、識(shí)”。從先秦諸子到希臘哲人,從但丁到尼采,他取中國(guó)山水畫(huà)的散點(diǎn)透視予以觀照。從此,他的文字中隱隱約約有了一種“鄉(xiāng)愁”和“尋根”。正如他所言:“沒(méi)有離開(kāi)中國(guó)時(shí),未必不知道――離開(kāi)了,一天天地就知道了,就更知道了。”
在本心眼里,如果脫去了根,“流亡作家”的命運(yùn)是不會(huì)長(zhǎng)久的!袄僳E之初,抖擻勁寫(xiě),不久或稍久,與生俱來(lái)的‘主見(jiàn)’、‘印象’、‘塊壘’、‘浩然之氣’消耗殆盡,只落得不期然而然的‘絕筆’,最后必將枯死異邦!
或許正像他在《帶根的流浪人》評(píng)價(jià)昆德拉是帶根的流浪人一樣,他顯然認(rèn)為自己也是一個(gè)帶著根的流浪人。
(摘編自《法制日?qǐng)?bào)》)
相關(guān)熱詞搜索:流浪 帶根的流浪人 帶根的流浪人講的什么 帶根的流浪人理解
熱點(diǎn)文章閱讀