劉大生:病句走大運(yùn)

發(fā)布時(shí)間:2020-06-10 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

  

  1979年,查海生與我同時(shí)考入北京大學(xué)法律系。同學(xué)四年,小查在我頭腦里留下深刻印象的主要有兩件事。

  第一學(xué)期上大課的時(shí)候,他喜歡搶別人的軍帽戴。那年他才十五歲,個(gè)子不高,不胖不瘦,滿(mǎn)臉稚氣,戴上軍帽,做一個(gè)鬼臉,活像《閃閃的紅星》里的潘冬子,煞是可愛(ài),所以,同學(xué)中的兵兄兵哥們也就很樂(lè)意讓他搶帽子。正因?yàn)槿绱,年齡大的同學(xué)(包括我)都喜歡叫他冬子或小冬子。

  到了高年級(jí)的時(shí)候,冬子喜歡上了哲學(xué)。一次閑聊的時(shí)候,他從蘇格拉底、柏拉圖到尼采、薩特,再到后尼采、后薩特,褒貶了一個(gè)遍,儼然一個(gè)哲學(xué)史專(zhuān)業(yè)的博士生導(dǎo)師的氣派,硬是讓我這個(gè)平時(shí)也喜歡讀點(diǎn)黑格爾并號(hào)稱(chēng)“劉克思”的人目瞪口呆。我當(dāng)時(shí)想,冬子說(shuō)不定會(huì)像馬克思、列寧那樣放棄法律專(zhuān)業(yè)而成為哲學(xué)家。

  畢業(yè)后,冬子被分配到中國(guó)政法大學(xué)校報(bào)當(dāng)編輯,我則到了江蘇省委黨校任教,彼此從未聯(lián)系過(guò)。1988年北大九十周年校慶的時(shí)候,許多同學(xué)都回校了,而冬子沒(méi)有。北京的同學(xué)說(shuō),查海生已經(jīng)是著名的大詩(shī)人了,在文學(xué)界和青年學(xué)生中很有影響!笆菃?我怎么一點(diǎn)也不知道!”“他用的是筆名!薄笆遣皇嵌樱俊薄安,是海子!睆拇,我知道了查海生就是著名詩(shī)人海子,著名詩(shī)人海子就是喜歡搶軍帽戴的冬子。

  當(dāng)我再次去北京的時(shí)候,同學(xué)說(shuō),冬子自殺了,自殺的原因說(shuō)不清楚。那悲劇發(fā)生在1989年3月,他剛滿(mǎn)25周歲。他的死,讓我多少年嘆息不已;蛟S是為了紀(jì)念,或許是為了忘卻,我決心好好讀一讀海子的詩(shī)。圖書(shū)館里找不到,就是逛書(shū)店,店架上也找不到,就問(wèn)售貨員,售貨員不屑地說(shuō)“買(mǎi)孩子的詩(shī)到兒童柜臺(tái)呀,問(wèn)我干啥?”我使我更加惆悵,原來(lái)賣(mài)詩(shī)的人卻不知道那么著名的大詩(shī)人海子。是海子不著名呢?還是賣(mài)詩(shī)的人太無(wú)知、太不稱(chēng)職呢?我很掃興,掃興得丟下海子而忙別的事去了。

  上個(gè)千年的最后一年,1999年,我終于從書(shū)店的文學(xué)柜臺(tái)上而不是兒童柜臺(tái)上買(mǎi)到了一本《海子的詩(shī)》。那是人民文學(xué)出版社的最新版本,印數(shù)已達(dá)三萬(wàn),在詩(shī)歌不景氣的今天,這是一個(gè)高印數(shù)了。我不得不承認(rèn):小冬子確實(shí)是一個(gè)著名的大詩(shī)人。

  然而,讀完了詩(shī)集中的一百四十多首詩(shī)后,我的情緒更壞了。除了字里行間還能顯露一點(diǎn)當(dāng)年小冬子的靈氣之外,從頭到尾邏輯混亂,語(yǔ)言拉雜,病句連篇,哪里像冬子的文筆?哪里像一個(gè)有深厚法學(xué)功底和哲學(xué)功底并擔(dān)任新聞理論編輯的大學(xué)教師的文筆?

  試以《天鵝》為例分析如下:

  

  夜里,我聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處天鵝飛越橋梁的聲音

  我身體里的河水

  呼應(yīng)著她們

  這三行除了“橋梁”令人費(fèi)解外,總體上還算不錯(cuò)。

  當(dāng)她們飛越生日的泥土、黃昏的泥土

  有一只天鵝受傷

  其實(shí)只有美麗吹動(dòng)的風(fēng)才知道

  她已受傷 她仍在飛行

  

  這四行中的問(wèn)題就比較多了。第一,什么叫“生日的泥土”?什么又叫“黃昏的泥土”?這只能使人感到莫名其妙。第二,“當(dāng)她們飛越”在時(shí)態(tài)上是過(guò)去時(shí)呢還是過(guò)去完成時(shí)呢?中國(guó)人可以不管,但若要翻譯成外文時(shí),則不能不管。可惜,最優(yōu)秀的翻譯家恐怕也無(wú)能為力。第三,“美麗吹動(dòng)的風(fēng)”中的“吹動(dòng)”一詞完全是多余的。任何風(fēng)都是動(dòng)的,不動(dòng)還叫風(fēng)嗎?所以,“美麗的風(fēng)”就足夠了,不需要畫(huà)蛇添足,搞成“美麗吹動(dòng)的風(fēng)”。如果要想進(jìn)一步贊美風(fēng),可以在美麗后面加上溫柔、善良、瀟灑、細(xì)心、體貼、敏感、酷等等詞匯中的任何詞,都比“吹動(dòng)”好得多。

  而我身體里的河水卻很沉重

  就像房屋上掛著的門(mén)扇一樣沉重

  當(dāng)她們飛過(guò)一座遠(yuǎn)方的橋梁

  我不能用優(yōu)美的飛行來(lái)呼應(yīng)她們

  這四行也有很多毛病。第一,“而……卻”的轉(zhuǎn)折毫無(wú)道理。如果天鵝飛得很輕松,“而我卻很沉重”當(dāng)然是對(duì)的?墒牵衔囊呀(jīng)交代,天鵝飛得很沉重,既然如此,有什么必要在“我很沉重”的句子里加上轉(zhuǎn)折詞呢?用“也很沉重”或者“越來(lái)越沉重”都比“卻很沉重”好。第二,用“門(mén)扇”比喻沉重也很不妥。如果真的想表達(dá)沉重,用什么比喻都比用“門(mén)扇”好。俗氣一點(diǎn)的如泰山、鐵板、大理石、秤砣等,時(shí)髦一點(diǎn)的如質(zhì)子、泥石流、冰川、流星雨、白矮星、黑洞等,抽象一些如鐵流、星流、五行山、千級(jí)浮屠,等等等等,哪一個(gè)不比門(mén)板沉重?“門(mén)扇”算老幾?它能讓房屋感到沉重嗎?房屋是吃干飯的嗎?房屋是吃素的嗎?如果是為了調(diào)侃,并非真的沉重,用鵝毛、鴻毛、掛歷、三角褲等不也比“門(mén)扇”好得多嗎?第三,“當(dāng)她們飛過(guò)一座遠(yuǎn)方的橋梁”用詞不當(dāng)。如果這里的“橋梁”和第一段里的“橋梁”是同一座“橋梁”,那么這里的“一座橋梁”就應(yīng)當(dāng)改為“這座橋梁”或者“那座橋梁”。如果這里的“橋梁”和第一段中的“橋梁”不是同一座橋梁,就應(yīng)該說(shuō)成“另一座橋梁”。加一“另”字,舉手之勞,不為也,非不能為也。

當(dāng)她們像大雪飛過(guò)墓地

  大雪中卻沒(méi)有路通向我的房門(mén)

  ——身體沒(méi)有門(mén)——只有手指

  豎在墓地,如同十根凍傷的蠟燭

  

  這四行詩(shī)中明顯的毛病也不少。第一,第一行中的“當(dāng)”沒(méi)有必要,第二行中的“卻”應(yīng)當(dāng)省略。第二,“身體只有手指”這句話(huà)沒(méi)有價(jià)值,也不合情理,如果將“只有手指”改為“只剩下手指”可能有點(diǎn)意思。第三,“凍傷的蠟燭”純粹是胡編亂造。手是可以?xún)鰝模灎T是不可能凍傷的,凍傷的手又紅又腫,不會(huì)像蠟燭,像蠟燭的手必定是死亡的手,蒼白、冰涼、僵硬。手指像蠟燭已經(jīng)足夠悲慘、足夠恐怖了,還要讓它像“凍傷的蠟燭”,怎么個(gè)像法呢?請(qǐng)教方家:蠟燭如何才能凍傷呢??jī)鰝揭粋(gè)較為具體的想像,干脆就將這“凍傷的蠟燭”改為“甲乙丙丁戊”或“ABCDE”就是了,又何必用“凍傷”和“蠟燭”這些具有具體意象的詞匯呢?既然使用了具有具體意象的詞匯,說(shuō)明作者并不希望讀者瞎想像。既然如此,為什么就不能稍微推敲、錘煉錘煉呢?

  在我的泥土上

  在生日的日子里

  有一只天鵝受傷

  正如民歌手所唱

  最后這四行似乎是想做一個(gè)總結(jié),好像寫(xiě)得不錯(cuò)。但是,如果將“在我的泥土上”改為“在我生活的土地上”,將“在生日的日子里”改為“在生日的那一天”,是不是會(huì)更好一些呢?泥土可以捧在手上、裝在兜里,日子一般不止一天,讓天鵝在泥土上飛翔,豈不受罪!讓生日拖上好幾天,產(chǎn)婦是何等悲慘!作者為何如此故意搞亂語(yǔ)義、污染語(yǔ)言呢?

  一轉(zhuǎn)眼,新世紀(jì)、新千年到來(lái)了。2000年7月中旬,我到上海大學(xué)參加一個(gè)叫做“法律語(yǔ)言學(xué)”的“國(guó)際研討會(huì)”,會(huì)上遇到了中國(guó)政法大學(xué)從事文學(xué)教學(xué)工作的揚(yáng)陽(yáng)女士。我們很自然地聊了起來(lái):“你知道查海生嗎?”“不知道!薄靶(gè)子,長(zhǎng)得像冬子,開(kāi)始是校報(bào)編輯,后來(lái)好像也兼點(diǎn)課,愛(ài)談?wù)軐W(xué),還寫(xiě)詩(shī)!薄胺ù笕颂啵皇煜み@個(gè)人。”“你教文學(xué)的,居然連你身邊的著名大詩(shī)人也不知道!”“你說(shuō)的是不是海子?”“對(duì)呀!薄澳阍缯f(shuō)海誰(shuí)嘛!誰(shuí)知道查海生查江生的?”

  揚(yáng)女士告訴我:每年春天,在海子的忌辰,學(xué)生們都要舉行一些儀式,祭奠祭奠他們的小前輩、大詩(shī)人。

  揚(yáng)女士是中年人,是大學(xué)教師,還是文學(xué)教研室的主任,不屬于容易激動(dòng)的少男少女,她的激動(dòng)和贊美肯定很有道理,于是我被深深地感染了。我要拜讀,我要研究,我要尋找,我要好好欣賞欣賞小冬子的《面朝大海 春暖花開(kāi)》。

  巧得很,上海會(huì)議結(jié)束沒(méi)幾天,我訂閱的《書(shū)屋》到了。上面有一篇摩羅先生的文章,題目叫做《體驗(yàn)愛(ài)體驗(yàn)幸!,它將《面朝大海 春暖花開(kāi)》三段十四行全詩(shī)恭列于文前,然后進(jìn)行贊美,贊美的篇幅少說(shuō)也有一千五百字吧。

  摩羅先生虔誠(chéng)地說(shuō):“打動(dòng)我的不是激情,也不是一般意義上的美感之類(lèi)。打動(dòng)我的是這首詩(shī)的平靜和樸素,以及在平靜和樸素之后像天空一樣廣闊無(wú)垠的愛(ài)和幸福!

  摩羅先生的贊美和揚(yáng)陽(yáng)女士的贊美顯然是一致的,F(xiàn)在就讓我們來(lái)分析一下這首詩(shī)吧。

從明天起,做一個(gè)幸福的人

  喂馬,劈柴,周游世界

  從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜

  我有一所房子,面朝大海,春暖花開(kāi)。

  一個(gè)人既能“喂馬、劈柴”,又能“周游世界”,既“田園”又“洋派”,既“古典”又“現(xiàn)代”,當(dāng)然很瀟灑、很幸福。但是,這一切為什么要“從明天起”呢?如果明天就能做到這一切,說(shuō)明今天已經(jīng)是一個(gè)幸福無(wú)比的人了,不必等到明天,等到明天再去做幸福的人,說(shuō)明美人翁并不會(huì)體驗(yàn)幸福、享受幸福。如果明天做不到這一切,恐怕明天也仍然幸福不起來(lái),那么所謂明天的幸福就不過(guò)是幻想和夢(mèng)囈。這里哪有“廣闊無(wú)垠的幸!?

  “從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜”,當(dāng)然也算是一種境界,但是如何關(guān)心呢?卻沒(méi)有了下文。這在形式上與一二兩行不對(duì)仗,在內(nèi)容上有嚴(yán)重殘缺。第四行“我有一所房子”,并且“面朝大海,春暖花開(kāi)”,與“關(guān)心糧食和蔬菜”無(wú)關(guān)。

  一個(gè)官僚或主教,天天說(shuō)要關(guān)心、重視老百姓的菜籃子和米袋子,計(jì)劃了多少工程,結(jié)果什么也沒(méi)有做,卻跑到海邊建了一座自己享用的花園別墅。這就是“廣闊無(wú)垠的愛(ài)”嗎?既然不想將“關(guān)心糧食和蔬菜”的心情變成行動(dòng),干脆不卻關(guān)心不好嗎?

  如果改為“從明天起多吃米飯和蔬菜,并擁有一所房子,面朝大海,春暖花開(kāi)”,不是更真誠(chéng)一些、更可愛(ài)一些嗎?

  如果那一所房子暗指作者日后的墓地,如果他當(dāng)時(shí)就已經(jīng)想到日后要在海濱自殺,卻要關(guān)心糧食和蔬菜,豈不是更加虛偽嗎?

  從明天起,和每一個(gè)親人通信

  告訴他們我的幸福

  那幸福的閃電告訴我的

  我將告訴每一個(gè)人

  這四行看起來(lái)境界很好,其實(shí)也經(jīng)不起解構(gòu)。前一段說(shuō)美人翁將有好多好多幸福,這一段里幸福卻變成了閃電。閃電一閃而過(guò),不能持久,又何談幸福!所以,說(shuō)“幸福的閃電”不如是“幸福的河流”。將自己的幸福告訴每一個(gè)親人足矣,又何必“告訴每一個(gè)人”!這是不是有點(diǎn)自我炫耀?

  給每一條河每一座山取一個(gè)溫暖的名字

  陌生人,我也為你祝福

  愿你有一個(gè)燦爛的前程

  愿你有情人終成眷屬

  愿你在塵土獲得幸福

  我只愿面朝大海,春暖花開(kāi)

  “陌生人,我也為你祝!背薪印拔覍⒏嬖V每一個(gè)人”,當(dāng)然很好,可是中間卻硬插了關(guān)懷山的句子,顯得很做作。是不是為了湊足“十四行”硬加上去的呢?連最基本的語(yǔ)法修辭規(guī)則都不尊重的作者,又何必拘泥于“十四行”的俗套呢?對(duì)陌生人的祝?雌饋(lái)很豐富、很真誠(chéng),其實(shí)就是“工作順利,家庭幸!边@八個(gè)俗字,沒(méi)有什么特殊關(guān)懷,更談不上所謂“廣闊無(wú)垠的愛(ài)”。

“我只愿面朝大海,春暖花開(kāi)”,這當(dāng)然是和陌生人對(duì)比的。從口氣上看,好像是說(shuō):幸福你們盡管拿走吧,我只要一點(diǎn)點(diǎn)。但是,這一點(diǎn)點(diǎn)卻要“面朝大海,春暖花開(kāi)”,內(nèi)涵遠(yuǎn)遠(yuǎn)比陌生人的幸福豐富。既然如此,又何必假惺惺地說(shuō):“我只愿”呢?干脆說(shuō)“我卻要”、“我更要”豈不真誠(chéng)?如果“面朝大海,春暖花開(kāi)”暗示作者將來(lái)要在海濱自殺,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))那也可以和對(duì)陌生人的祝福形成一種不矛盾的對(duì)比,也無(wú)可無(wú)不可,只是褻瀆了幸福和愛(ài)等等詞匯。作者不是死刑犯,不是非死不可,為什么不好好活著以繼續(xù)為自己也為他人創(chuàng)造愛(ài)和幸福呢?自殺的人們,不是為了逃避就是為了反抗,不是為了反抗就是表示輕蔑,他們的祝福能讓人感到幸福嗎?

  根據(jù)上面的分析,“海子的詩(shī)邏輯混亂、語(yǔ)言拉雜、病句百出”的觀(guān)點(diǎn)可以成立了吧!

  然而,病句百出又能怎么樣呢?不是照樣很流行嗎?不是依然有很多崇拜者嗎?這就叫病句走大運(yùn),不服不行!

  看看這些走紅的哲學(xué)、文學(xué)、法學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)著作吧,究竟有幾本不是靠病句支撐的呢?病句走大運(yùn),不服不行!

  病句走大運(yùn)并不是“中國(guó)特色”,而是一個(gè)世界潮流,是一個(gè)歷史時(shí)代。

  請(qǐng)看那《尤利西斯》,有一句話(huà)這樣:I am always getting enough for 3 forgerring。這不明擺著的狗屁不通的病句嗎?然而,人們卻將它當(dāng)作神諭來(lái)對(duì)待,虔誠(chéng)研究,恭敬翻譯,白首不疲。日本的翻譯家們多次將它翻譯成“買(mǎi)上三先令的,就足夠了,可我總是忘記”,從來(lái)未對(duì)英文原文說(shuō)半個(gè)不字。中國(guó)的文潔若女士一本正經(jīng)地對(duì)日本學(xué)者們說(shuō):你們翻譯錯(cuò)了,應(yīng)當(dāng)翻譯為“我總是買(mǎi)上足夠三個(gè)人吃的凈忘記”①。真是剪不斷理還亂,越亂越亂,越亂越理,《尤利西斯》的名氣也就越來(lái)越大。你想動(dòng)搖《尤利西斯》的地位嗎?那是蚍蜉撼大樹(shù),根本不可能。處在一個(gè)病句走大運(yùn)的時(shí)代,又有什么辦法呢?

  再看看科斯吧。

  科斯,出身于英國(guó),成年后定居美國(guó),任教于芝加哥大學(xué)法學(xué)院。年青的時(shí)候?qū)戇^(guò)一篇叫做《企業(yè)的性質(zhì)》的文章,很有思想,文筆也很不錯(cuò)。可是,該文發(fā)表后幾十年無(wú)人問(wèn)津。大概過(guò)了三十年,科斯又寫(xiě)了一篇文章,題目叫做《社會(huì)成本問(wèn)題》,拉里拉雜地寫(xiě)了十萬(wàn)字(英文的字),思想混亂,語(yǔ)言生硬,病句很多。②然而,就是這樣一篇文章,發(fā)表后不久就流行起來(lái)了,并且被編入了經(jīng)濟(jì)學(xué)教科書(shū)。以后,人們從中搞出了一個(gè)科斯定理。再以后,科斯獲得了1991年度的諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)。科斯定理是什么呢?全世界的經(jīng)濟(jì)學(xué)家多年來(lái)爭(zhēng)論不休,莫衷一是,而科斯本人卻拒絕對(duì)誰(shuí)是誰(shuí)非的問(wèn)題表個(gè)態(tài)。③科斯僅僅說(shuō):

  I did not originate the phrase, the "Coase Theorem,"nor its precise formulation,both of which we owe to Stigler.④

  這段話(huà)可以譯成這樣的中文:“我沒(méi)有創(chuàng)造過(guò)‘科斯定理’這個(gè)概念,更沒(méi)有給‘科斯定理’下過(guò)精確的定義,這兩者都要?dú)w功于斯蒂格勒先生。”

  其實(shí),真正懂得科斯定理的恐怕只有三個(gè)人。

  一個(gè)是科斯本人,但他拒絕解釋。

  第二是上海財(cái)經(jīng)大學(xué)的程恩富教授。他說(shuō):將一些簡(jiǎn)單的常識(shí)說(shuō)成是偉大的定理,“似乎顯得當(dāng)代人的思維也太貧乏了”。⑤

  第三個(gè)人是井蛙四郎。他說(shuō):“《社會(huì)成本問(wèn)題》以一些半生不熟的經(jīng)濟(jì)學(xué)語(yǔ)言蒙住了法律學(xué)家,又以一些半生不熟的法學(xué)語(yǔ)言蒙住了經(jīng)濟(jì)學(xué)家,以‘不明確’和病句而取得了巨大的成功。”⑥

  無(wú)論出自本人的真誠(chéng)拒絕,還是來(lái)自他人的理性批評(píng),那都無(wú)濟(jì)于事,全世界的經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)著作都在大談科斯定理,甚至文學(xué)家們也用上了科斯定理。這就是時(shí)代,病句走大運(yùn)的時(shí)代。

  在古代,在中世紀(jì),以及在近代的大革命前后,有幾個(gè)作家、學(xué)者是靠病句取勝的呢?那時(shí)候的詩(shī)文也可能出現(xiàn)病句,但沒(méi)有人會(huì)不以為恥反以為榮。可是,時(shí)代不同了,據(jù)說(shuō)現(xiàn)在已經(jīng)到了后現(xiàn)代,后現(xiàn)在當(dāng)然要有后現(xiàn)在的風(fēng)采,要酷,要拋棄一切規(guī)則,所以,病句走大運(yùn)也就理所當(dāng)然了。不懂得這一點(diǎn),就會(huì)落伍,就會(huì)被時(shí)代拋棄,就會(huì)自絕于世界歷史潮流,就票不得人。

  弄懂了時(shí)代,才能跟上時(shí)代,才會(huì)有正確的抉擇:要想成名,要想走大運(yùn),要想自己的詩(shī)文發(fā)表得容易些,不妨多來(lái)點(diǎn)病句。只有病句多了,人們才不容易讀懂;
人們讀不懂,才會(huì)覺(jué)得你的詩(shī)文深?yuàn)W、有水平,你的詩(shī)文也才能流行起來(lái)。如果你寫(xiě)了很多病句,想拒絕成名、拒絕贊美那也不可能,科斯就是最好的例子。如果你寫(xiě)了很多病句,即便自己羞愧得想自殺,甚至真的自殺了,那也無(wú)濟(jì)于事,也擋不住你的詩(shī)文的流行,海子就是最好的例子。

  注釋?zhuān)?/p>

 、佟稌(shū)屋》2000年第7期63-64頁(yè)。

  ②參見(jiàn)井蛙四郎:《產(chǎn)權(quán)學(xué)家治學(xué)態(tài)度質(zhì)疑》,見(jiàn)《理論文萃》1997年第4期。

 、蹍⒁(jiàn)吳易風(fēng):《西方產(chǎn)權(quán)理論和我國(guó)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題》,載《高校理論戰(zhàn)線(xiàn)》1994年第4期。

  ④見(jiàn)The firm,the market,and the law第157頁(yè),美國(guó)芝加哥大學(xué)出版社1988年版。

 、菀(jiàn)《西方產(chǎn)權(quán)理論評(píng)析——兼論中國(guó)企業(yè)改革》,當(dāng)代中國(guó)出版社,1997年5月第1版,第69頁(yè)。

 、蕖段鞣疆a(chǎn)權(quán)學(xué)說(shuō)質(zhì)疑》,見(jiàn)《法學(xué)研究交流》1998年第2期第29頁(yè)。

相關(guān)熱詞搜索:病句 大運(yùn) 劉大生

版權(quán)所有 蒲公英文摘 m.serialtips.com
谁有黄色毛片黄色网站,天天操美女的逼干,美女131湿影院,完美伴侣电视剧