英語短文日本

發(fā)布時(shí)間:2017-02-14 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

英語短文日本篇一:為什么要選擇日本 英語作文

If I could live in any other country, I will choose to live in Japan this country.

Because I took a elective course in basic Japanese this semester, So I have a certain understanding of Japan.

Japan is an island country and lies to the east of China., I hope I will be able to live in the capital of Japan – Tokyo.

Fuji is the most famous one of the mountains in Japan.If you go there in spring,you are sure to see the beautiful flowers-cherry blossom.And of course you'll go to visit the Disneyland in Tokyo.

As we all know,Japan is an advanced country.You must have seen many cars,cameras,TV or cellphones made in Japan. Many famous brands such as Nikon, Canon, SONY, and so on.In the recent years,about 500 thousand Chinese have moved to Japan.

I am very much looking forward to the Japanese food, such as sushi, raw fish, mustard, and so on. Japan's traditional architecture is also very beautiful, I like the city of Nara, because with my favorite animals,Nara deer, as well as beautiful Japanese garden.

Live in Japan, Japan's transportation is very developed. people dedicated, polite, pay attention to employee benefits, pay attention to the environment and food safety. I am very interested in Japan, so I would like to live in Japan.

英語短文日本篇二:英語短文1

How China's Richest Man Succeeds

中國首富緣何成功

Outside of Internet success stories such as Alibaba’s Jack Ma or Baidu’s Robin Li, China has few if any widely internationally known business leaders. Dalian Wanda Group Chairman Wang Jianlin is relatively unknown even though Forbes estimated last month that he had surpassed beverage tycoon Zong Qinghou to become the country’s richest man with a fortune worth $14 billion. I exchanged this week with Ming-Jer Chen, a management and China expert at the University of Virginia, about what’s behind Wang’s business success. Excerpts follow.

除了成功創(chuàng)業(yè)的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)家,比如阿里巴巴的馬云和百度的李彥宏,中國在其他領(lǐng)域很少出現(xiàn)國際知名的商業(yè)領(lǐng)袖。連大連萬達(dá)集團(tuán)董事長王健林也相對(duì)不為人知。《福布斯》上個(gè)月預(yù)計(jì),王健林已經(jīng)超越了中國飲料界的大亨宗慶后,以140億美元的個(gè)人資產(chǎn)成為了新的中國首富。本周我與美國弗吉尼亞大學(xué)的管理學(xué)知名學(xué)者、研究中國問題的專家陳明哲就王健林為何能取得商業(yè)成功交流了看法。以下是節(jié)選的采訪內(nèi)容。

Q. Chairman Wang has built up one of the world’s largest real estate

businesses, becoming China’s wealthiest businessman. What accounts for his success?

問:王健林董事長已經(jīng)建立起了全球最大的房地產(chǎn)企業(yè),而他個(gè)人成為了中國的商界首富,他的成功歸功于哪些方面?

A. To reach the global scale that Wanda has achieved requires, at the highest level, a combination of culture, strategy, and execution over a sustainable period of time. It took Wang Jianlin took him two decades to build the company into a global enterprise.

答:為了達(dá)到萬達(dá)集團(tuán)如今的這種全球規(guī)模,這要求在文化、戰(zhàn)略和執(zhí)行方面達(dá)到最高的綜合水平并持續(xù)一段時(shí)間。王健林花了20年將這家公司打造為一家全球企業(yè)。

From a cultural point of view, he has the right values and long-term vision to attract the right team for sustainable success. Wanda’s corporate culture has three key components: a comprehensive organizational structure that allows it to scale up globally; in-depth corporate cultural content; and very rich corporate cultural activities. Its corporate slogan is “International Wanda, Century Enterprise.” Its core value emphasizes “society value” over

“enterprise value” or personal value.

從文化的角度看,他具有正確的價(jià)值觀與長期的愿景,能吸引可以取得持久成功的合適團(tuán)隊(duì)。萬達(dá)的企業(yè)文化有三個(gè)關(guān)鍵部分:一個(gè)全面的組織架構(gòu),能使公司在全球范圍擴(kuò)大規(guī)模;深厚的企業(yè)文化內(nèi)涵;極為豐富的企業(yè)文化活動(dòng)。萬達(dá)的企業(yè)口號(hào)是“國際萬達(dá),百年企業(yè)”。它的核心價(jià)值強(qiáng)調(diào)“社會(huì)價(jià)值”,認(rèn)為這種價(jià)值更勝于“企業(yè)價(jià)值”和個(gè)人價(jià)值。

In other words, Mr. Wang rooted the company in Confucian values, which are lacking in Western society and business. In so doing, he is trying to balance the needs of different stakeholders in his business.

換句話說,王健林將儒家價(jià)值根植于企業(yè)中,那正是西方社會(huì)和企業(yè)所缺乏的價(jià)值。這樣一來,他就要努力平衡各類股東的不同需求。

Strategically, Mr. Wang transformed his business model from residential real estate development to commercial development in shopping malls and hotels, movie theaters and department stores, and from there to exporting Chinese culture and tourism globally, starting in 2012. This type of transformation requires deep strategic vision and considerable ambition as well as long-term strategic planning, of course. Geographically, he expanded from the small city market of Dalian (25% market share) to Guangzhou Province and throughout China. After succeeding in China, he is now expanding Wanda into the U.S. and Europe. In September 2012, Mr. Wang acquired the American firm AMC

for US$2.6 billion. In June 2013, he announced two investments in the UK totaling 1 billion pounds.

從戰(zhàn)略方面看,王健林轉(zhuǎn)變了萬達(dá)的商業(yè)模式,從開發(fā)住宅房地產(chǎn)轉(zhuǎn)為開發(fā)商業(yè)房地產(chǎn),如 購物中心和酒店、電影院和百貨公司。從2012年起,他還走出國門,將中國的文化與旅游業(yè)輸送到世界各地。這類轉(zhuǎn)型需要深入的戰(zhàn)略觀和極大的雄心,當(dāng)然也要有長期的戰(zhàn)略規(guī)劃。從地域方面看,王健林沖出了大連這個(gè)小城市的市場(占當(dāng)?shù)厥袌龇蓊~的25%),南下殺向廣東,并在全國鋪開戰(zhàn)場。征戰(zhàn)中國贏得勝利之后,他正在將萬達(dá)的觸角伸向歐美。2012年9月,王健林以26億美元收購了美國影院公司AMC。2013年6月,他宣布在英國進(jìn)行了兩項(xiàng)投資,規(guī)模合計(jì)10億英鎊。

Strategically, then, he first built home-town advantages and expanded only after being successful in the local market. (To go from) a 500, 000 yuan loan as registered capital in 1992 to 300 billion yuan in assets in 2012 is

remarkable by any standard.

王健林在戰(zhàn)略上還有一個(gè)特點(diǎn)。他先形成了本土城市的優(yōu)勢,直到在當(dāng)?shù)厥袌霁@得成功之后才開始四面出擊。1992年,萬達(dá)的注冊資本是一筆50萬元人民幣的貸款。到2012年,這家企業(yè)的總資產(chǎn)高達(dá)3,000億元。無論以哪種標(biāo)準(zhǔn)衡量,都堪稱成就斐然。

From an execution point of view, Mr. Wang leverages his military training and discipline to participate personally in all key projects. He attracts very good talent, trains personnel, and holds them accountable for project execution. Employee compensation is commensurate to other Fortune 500 companies globally, which of course is very generous given that China’s GDP per capita is about 20% of its US counterpart. Retirement benefits for employees is the total compensation of the last five years before retiring.

從執(zhí)行的角度看,王健林利用自己曾經(jīng)的部隊(duì)訓(xùn)練經(jīng)驗(yàn)和組織紀(jì)律觀念親身參與到所有關(guān)鍵項(xiàng)目中去。他吸引了杰出的人才,對(duì)這類員工進(jìn)行培訓(xùn),明確了這些他們在推行項(xiàng)目時(shí)所肩負(fù)的責(zé)任。萬達(dá)員工的薪酬與其他全球財(cái)富500強(qiáng)企業(yè)的薪資水平不相上下。考慮到中國的人均GDP大約只有美國的20%,萬達(dá)給予員工的回報(bào)無疑非?犊。而且,萬達(dá)員工的退休金是退休前最后五年的收入總和。

This means that if an employee is earning $100, 000 a year before retiring, he or she will receive a $500, 000 retirement benefit.

這意味著,如果某位萬達(dá)的員工退休前一年年的收入為10萬美元,就會(huì)得到50萬美元的退休金。

Therefore, Mr. Wang is able to combine culture, strategy, and execution into action plans because employees are motivated to work for the company for the benefit of society, the company, Mr. Wang, and themselves. It is a win-win strategy for all.

因此,王健林得以將文化、戰(zhàn)略與執(zhí)行轉(zhuǎn)化為行動(dòng)方案,因?yàn)閱T工有動(dòng)力為公司工作,為社會(huì)、企業(yè)、王健林本人和他們自己謀福利。這是利在各方的多贏戰(zhàn)略。 Q. In what ways does Chairman Wang in your mind stand out from other Chinese private-sector executives?

問:依您所見,王健林在哪些方面有別于中國其他私營企業(yè)的高管們?

A. It’s this complete integration of culture-strategy-execution under one roof that sets Mr. Wang apart and has led to his and Wanda’s success. Some of the employees are good at one or two pieces but he excels at all three. And that is why he is one of the wealthiest people in China and in fact in the world. Though he is perhaps not as well-known globally as other Chinese business leaders, such as Zhang Ruimin of Haier, this may change soon. Q. What are some of the challenges and risks that mainland companies who have been

successful at home face when they try to expand overseas, as Wanda is now doing?

答:讓王健林與眾不同的正是這種文化、戰(zhàn)略與執(zhí)行融于一體的經(jīng)營方式,他和萬達(dá)也正是因此收獲了成功。一些萬達(dá)的員工擅長其中的一兩個(gè)方面,可王健林精于三方面。這就是他躋身中國富豪排行榜的原因,實(shí)際上,他也是全球巨富之

一。也許,王健林不像海爾的張瑞敏等其他中國企業(yè)家那樣擁有很高的國際知名度,但這一情況很快就會(huì)改變。

A. The key challenges for China companies expanding overseas are: talent, brand, politics, culture, and funding. U.S. multinational corporations have over 70-80 years of experience in going global. The most successful Chinese companies, like Lenovo, have fewer than 10 years’ experience in global

expansion, and Wanda has all of two years of experience. These companies are going to make mistakes along the way. It’s part of the learning curve and “tuition” that everyone must pay to get into the “Global Club” of MNCs.

答:對(duì)走向海外的中國企業(yè)而言,關(guān)鍵挑戰(zhàn)在于:人才、品牌、政治、文化和融資。在全球擴(kuò)張方面,美國的跨國企業(yè)有超過七八十年的經(jīng)驗(yàn)。而像聯(lián)想等最成功的中國企業(yè)在這方面也只有不到十年的經(jīng)驗(yàn)。開拓國際市場期間,這些中國企業(yè)會(huì)犯錯(cuò)。這也是學(xué)習(xí)的一個(gè)歷程,是每位要加入“全球俱樂部”的跨國企業(yè)所必須交的“學(xué)費(fèi)”。

Q. When you look at Chinese investment in the U.S. to date, including

Wanda’s in the movie business, how does it differ from Japan’s in an earlier era? Are the Chinese smarter at it?

問:縱觀包括萬達(dá)的電影生意在內(nèi)的中國在美投資,,您認(rèn)為它們與日本企業(yè)在美國早期的投資有何區(qū)別?中國企業(yè)在這方面是否更高明?

A. On the surface, they are very similar but if you look under the cover, there are stark differences between the Chinese in 2013 and Japanese in 1980s.

英語短文日本篇三:日本地震英語作文

要求如下:一場恐怖的地震發(fā)生在日本,所產(chǎn)生的高達(dá)十米海嘯(enormous of ten meter higth)沖掉(wash away)了日本所有的東北沿海地區(qū)(coast area N.E part ofcountry),不過最糟糕的(what’s worse )是核泄漏(nuclear power station explosion)。但是各個(gè)國家已派出很多救援隊(duì)(many rescue)幫助日本,只是日本人民仍處于痛苦(misery)中,因?yàn)樵诘卣鹬杏泻芏嗍湃サ纳?/p>

要求100字左右

enormous tsunamis (operations higth) rushs (wash away) Japan all the northeast coast area N.E coastal regions (ofcountry), but again the worst (worse) is sorry 's nuclear power now nuclear leak (explosion). But each

country has sent many rescue teams (rescue) helped Japan, many people still is a Japanese on pain of misery), because (in earthquake has lots of lost life

the earthquake let us, this earthquake looming is terrific, the entire honshu island ulterly changed, earthquake that triggered the big fire entire towns, and because the main honshu island is the coastal regions, so because the quake triggered a tsunami, the tsunami have been rushed to the imperial county, and it took the whole Japan's floor is main honshu island say all the boundless,

became engulfed by the sea, today, because tsunami caused a whirlpool, then, take everything contributed in. Can say is really powerful.

In the earthquake, many people have lost family and friends, some people even themselves are dead, they how poor! Natural disasters are ruthless, according to expert introduction, the Japanese earthquake destructive more than 20 wenchuan earthquake damage. The earthquake has the highest an earthquake, series is really powerful! They know how pain, lose his family is a thing, as we live in the same earth, should also help them.

The earthquake actually is also a warning, it reminds us, to protect the

environment, not to do a great deal of extraction, this can lead to underground energy strong earthquake if coastal areas, also take care not to put the rubbish into the sea, that will also pollute the environment.

Let us environmental protection! Let our earth more beautiful, more beautiful! 意思:昨天,在日本本州島發(fā)生了8.8級(jí)的強(qiáng)烈大地震,這次的地震讓我們觸目驚心,這次的地震是非常厲害的,整個(gè)本州島面目全非,地震引發(fā)的大火燒了整個(gè)城鎮(zhèn),并且由于本州島是沿海地區(qū),所以因?yàn)榈卣疬引發(fā)了海嘯,這次的海嘯一直沖到宮廷縣德樓,把整個(gè)日本本州島可以說是全部吞沒,變成了茫茫的海洋,

今天,由于海嘯發(fā)生,于是引起了漩渦,把東西都捐了進(jìn)去?梢哉f實(shí)在是威力巨大。

在這次地震中,好多人都失去了家人和朋友,有些人甚至自己都死了,他們多么可憐呀!自然災(zāi)害是無情的,據(jù)專家介紹,這次日本地震破壞力超過20個(gè)汶川地震的破壞力。這次地震有史以來級(jí)數(shù)最高的一次地震,實(shí)在是威力巨大!他們知道,失去家人是多么痛苦的一件事情,作為生活在同一個(gè)地球的我們,也應(yīng)該幫助他們。

這次地震其實(shí)也是一個(gè)警鐘,它在提醒我們,要保護(hù)環(huán)境,不要大量抽取地下能量,這樣會(huì)導(dǎo)致強(qiáng)烈的大地震,要是沿海地區(qū)也要注意不要把垃圾扔到海里,這樣也會(huì)污染環(huán)境。

讓我們環(huán)保起來吧!讓我們的地球變得更加的美麗,更加的漂亮!

3.I heard the earthquake in Japan was very sorry the news, Japan is our neighbor, after all, Japan has been with us the history of Chinese origin has contacts, the earthquake brought to Japan is not a small loss, but also nuclear leakage of the serious problems of this world, in the previous earthquake, the Japanese gave in a good attitude, this time we can not turn a blind eye in China, the Chinese since ancient times is the ceremonies, helping others is our good habits, so We not only physical but also on helping them to help them spiritually, let us wish the early resumption of the Japanese people always calm, peace will be spent nuclear leak.

about the bad news. Why there were so many disasters in the world? I looked up some files about the top fourteen worst earthquakes in the past one hundred years from internet. And some earthquakes even came with tsunamis. It was said that 300 thousands of people died in 2004 as a result of the earthquake and tsunami happened in Indonesia. And 242 thousands of citizens died in Tangshan Earthquake in 1976 in China. Also in 2008, another big earthquake happened in China, and more than 7 thousands passed away.

How awful it is when we talk about these figures.

Everyone should cherish what we have now.

I felt scary when I watched 2012.

But the disasters happened are more fearful.

Dalian is not far away from Japan, my colleague told me that she would be too panic to go to bed tonight. It is funny.

I did not worry about that. No one can expect what will happen in the next minute. Just enjoy every minute in our life.

It is enough~

buildings, inundated coastal communities, wrecked roadways and potentially unstable nuclear power plants. But it barely made a dent in the implacably Japanese trait of exhibiting concern for others even in the worst of

circumstances.

The Japanese language is full of ritual apologies, uttered so often as to become almost meaningless: I am about to make a nuisance of myself —

please excuse me! Some of this is a matter of mere formality. But at a time of crisis, such politesse can be the glue that holds the country together.

Even though Friday's magnitude 8.9 quake was shocking and

discombobulating, few would imagine burdening a stranger with their anxieties. 核爆炸nuclear explosion; nuclear detonation

爆炸1.to explode; to blow up; to go off; to burst; to detonate

2. an explosion; a blast; a burst; an outburst; a detonation

1. nuclear radiation 核輻射

While the affected areas in Japan brace for more aftershocks, the country is also being afflicted by another earthquake-engendered crisis - nuclear radiation.

A meltdown was feared at its Fukushima nuclear plant after it was rocked by the quake.日本強(qiáng)震受災(zāi)地區(qū)不僅面臨更多余震,而且還面臨著另一個(gè)震后危機(jī)——核輻射。人們擔(dān)心福島核電站在地震后會(huì)發(fā)生嚴(yán)重核泄漏事故。

2. nuclear leakage 核泄漏

Xu Mi, a renowned fast reactor expert at China National Nuclear Corporation and China Institute of Atomic Energy, told Xinhua that "Japan's nuclear leakage would not affect China," but it is still necessary to watch for developments.國家核能集團(tuán)和中國原子能研究的知名快中子反應(yīng)堆專家徐銤告訴新華社“日本的核泄漏不會(huì)影響到中國”,但是仍有必要關(guān)注事態(tài)的發(fā)展。文中出現(xiàn)的“nuclear leakage”就是“核泄漏”的意思,“l(fā)eakage”可以表示液體或者氣體的(來自:m.serialtips.com 蒲公 英文 摘:英語短文日本)泄露,還可以指秘密等的泄露,如:“l(fā)eakages of confidential information”指“機(jī)密信息的泄露”。

3. meltdown 融毀法新社消息稱,13日,日本政府表示,該國福島核電站的兩個(gè)反應(yīng)堆可能已經(jīng)出現(xiàn)“熔毀”現(xiàn)象。此前日本廣播協(xié)會(huì)介紹說,“核心熔毀”(meltdown)是指核反應(yīng)堆失去冷卻水后,燃料中放射性物質(zhì)產(chǎn)生的熱量無法去除,高溫會(huì)令燃料棒熔化,這是核電事故中最嚴(yán)重的事態(tài)。

An official with Japan's nuclear safety commission Ryohei Shiomi said Saturday that officials were checking whether a meltdown had taken place at the Fukushima power plant.日本的核安全機(jī)構(gòu)發(fā)言人Ryohei Shiomi在周六表示,日本官方正在對(duì)位于福島的核電廠進(jìn)行檢測,看刊其核融毀是否已經(jīng)發(fā)生。

meltdown 可以用來指核電站的核融毀,但是這種用法通常是在很專業(yè)的領(lǐng)域出現(xiàn),我們通常見到的“meltdown”可以表示融化的意思,融毀也是從這個(gè)意思引申出來的。另外“meltdown”還經(jīng)常被用來表達(dá)“災(zāi)難”的意思。

World leaders gather tomorrow to address the global financial meltdown.全球領(lǐng)導(dǎo)人上周六聚集在一起,討論如何解決全球金融災(zāi)難。

4. nuclear power plant 核電站

plant除了植物、和種植這兩種我們常見的意思之外,還可以表達(dá)工廠、車間的意思。 An official with Japan's nuclear safety commission says that a meltdown at a nuclear power plant affected by the country's massive earthquake is possible.日本核安全委員會(huì)的一位官員稱受到此次強(qiáng)震的影響,而導(dǎo)致核電站出現(xiàn)融毀是非?赡艿摹

5. nuclear reactor 核反應(yīng)堆

Meltdown is a term that describes the melting of a nuclear reactor core as a result of a nuclear accident.融毀壞是用來形容核反應(yīng)堆中心過熱出現(xiàn)融化,而產(chǎn)生的核事故。

人與環(huán)境是和諧相處的,我們生存在地球上,人是自然之子,而不能僅把人看作自然的征服者,大家都知道,人類只有一個(gè)地球,地球上的山山水水、動(dòng)物。植物是人類的細(xì)胞,如果我們把它損壞了,破壞了大自然的組織,等于消滅人類。因此,環(huán)境要與社會(huì)公德聯(lián)系起來,與實(shí)踐行為作為人格教育的一項(xiàng)重要內(nèi)容來抓。每個(gè)人都要履行保護(hù)環(huán)境的責(zé)任和義務(wù)。

Harmony with the environment is that we live in on Earth, who is a natural son, and not only to natural persons as the conqueror, as we all know, there is only one earth and the mountains on Earth, the animals. Plant human cells, if it damaged, destroyed nature organizations, to the eradication of mankind. Therefore, the environment must be linked with social ethics, character

education and practice acts as an important element of it. Everyone must fulfil its responsibilities and obligations to protect the environment.

相關(guān)熱詞搜索:日本 英語 短文 日本閱讀短文 日本英文短文

版權(quán)所有 蒲公英文摘 m.serialtips.com
谁有黄色毛片黄色网站,天天操美女的逼干,美女131湿影院,完美伴侣电视剧